Traducción generada automáticamente

Uncool As Me
Bloodhound Gang
No mola como yo
Uncool As Me
Estoy muy apurado, nunca me mueroI'm quite the sped, I never shred
No es genialNot cool
(No es genial)(Not cool)
Pero mis hermanos me llaman picorBut my bros all call me itch
(Con la b silenciosa)(With the silent b)
Pero eso hechizosBut that spells bitch
(Se adapta perfectamente)(Fits you perfectly)
Chaz bono dickbag, palabra fuck tick, no coolChaz bono dickbag, word fuck tick, not cool
(No es genial)(Not cool)
Y huelo a arrepentimiento y tequilaAnd I smell like regret and tequila
(¿Qué significa eso?)(What's that even mean?)
No tengo ni ideaI have no idea
(Estás viviendo el sueño)(You're livin' the dream)
Bailas como esos imbéciles que veoHey you, you dance like those assholes I see
En viejas películas de Molly RingwaldIn old molly ringwald movies
Creo que eres tan poco guay como yoI think you're as uncool as me
Bailas como esos imbéciles que veoHey you, you dance like those assholes I see
En viejas películas de Molly RingwaldIn old molly ringwald movies
Creo que eres tan poco guay como yoI think you're as uncool as me
¡Y yo bailo!And I dance!
No creen que seas tan guayThey don't think you're all that cool
Les gustas para la piscina de tu padrastroThey like you for your step-dad's pool
No creen que seas tan guayThey don't think you're all that cool
Pero tus reglas de ficción de vampirosBut your vampire fiction rules
Soy un tonto, digo estupidecesI'm such a tit, I say dumb shit
No es genialNot cool
(No es genial)(Not cool)
Y mis amigos piensan que me gustan los hombresAnd my friends think that I like men
(Eso es porque lo haces)(That's because you do)
Ni siquiera los escuchesDon't even listen to them
(Nadie te juzga)(No one's judging you)
John Goodman intestino, corte de pelo lento niñoJohn goodman gut, slow kid haircut
No es genialNot cool
(No es genial)(Not cool)
¿Te gustan las ferias renacentistas?Do you like renaissance fairs?
(¿De dónde sacaste esa bufanda?)(Where'd you get that scarf?)
Es lo que usa tu señorTis what thy lord doth wear
(Estaré en el coche)(I'll be in the car)
Bailas como esos imbéciles que veoHey you, you dance like those assholes I see
En viejas películas de Molly RingwaldIn old molly ringwald movies
Creo que eres tan poco guay como yoI think you're as uncool as me
Bailas como esos imbéciles que veoHey you, you dance like those assholes I see
En viejas películas de Molly RingwaldIn old molly ringwald movies
Creo que eres tan poco guay como yoI think you're as uncool as me
¡Y yo bailo!And I dance!
No creen que seas tan guayThey don't think you're all that cool
Les gustas para la piscina de tu padrastroThey like you for your step-dad's pool
No creen que seas tan guayThey don't think you're all that cool
Pero tus reglas de ficción de vampirosBut your vampire fiction rules
Bailando conmigo mismo, en la oscuridad, en el techoDancin' with myself, in the dark, on the ceiling
Bailando conmigo mismo, en la oscuridad, en el techoDancin' with myself, in the dark, on the ceiling
¡Y yo bailo!And I dance!
No creen que seas tan guayThey don't think you're all that cool
Les gustas para la piscina de tu padrastroThey like you for your step-dad's pool
No creen que seas tan guayThey don't think you're all that cool
Pero tus reglas de ficción de vampirosBut your vampire fiction rules
Vayamos a recreaciones de la guerra civilLet's go to civil war reenactments
Tira un poco hacia atrás y grita “¡demasiado pronto!” a ellosThrow some back and yell "too soon!" at them
Vayamos a recreaciones de la guerra civilLet's go to civil war reenactments
¡Advertencia, alerta de alerón!Warning, spoiler alert!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bloodhound Gang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: