Traducción generada automáticamente

I Will Be Your End
Bloody Falls
Seré Tu Final
I Will Be Your End
La felicidad y la alegría a punto de desvanecerse en tristezaHappiness and joy about to fade into sorrow
De la nada golpeada por una enfermedad raraOut of nowhere struck down with a rare disease
De sonrisas y risas a miedo y lágrimasFrom smiles and laughs into fear and tears
Su vida está en manos de otrosHer life hangs in the hands of others
La operación para curar lo desconocido está a punto de comenzarOperation cure the unknown is about to take place
Experimentando principalmente porque desconocen los síntomasExperimenting mostly since they're clueless of the symptoms
Algo tiene que suceder, esto no puede continuarSomething has to happen tho this cannot go on
La sangre sigue fluyendo y parece no detenerseThe blood keeps coming and it doesn't seem to stop
La sangre sigue fluyendo y parece no detenerseThe blood keeps coming and it doesn't seem to stop
Pueden surgir complicaciones, destino desconocidoComplications might appear, destination unknown
El procedimiento ha comenzado, ya me siento soloThe procedure has began, already I feel alone
La presión sanguínea aumenta, la ansiedad está en su punto máximoBlood pressure rising, anxiety at it's top
Si algo sale mal, podría explotarIf something goes wrong I might explode
La tarea está hecha, todo parece estar bienThe task is done everything seems fine
Solo por un momento, y el sangrado comienza de nuevoJust for a moment that is and the bleeding starts again
Pálida es la piel de ella porque el doctor la cagóPale is the color of her skin cause the doctor fucked up
Falló en la sutura, dijo que tenemos que volverFailed on the stitching he said we have to go back
Vivir o morir, ahora de vuelta a la mesaLive or die situation now back to the table
Si algo sale mal, seré tu maldito finalIf something goes wrong I will be your fucking end
Su vida está en tus manos por tu errorHer life is on your hands cause of your mistake
Si algo sale mal, seré tu maldito finalIf something goes wrong I will be your fucking end
Vivir o morir, ahora de vuelta a la mesaLive or die situation now back to the table
Si algo sale mal, seré tu maldito finalIf something goes wrong I will be your fucking end
Su vida está en tus manos por tu errorHer life is on your hands cause of your mistake
Si algo sale mal, seré tu maldito finalIf something goes wrong I will be your fucking end
La operación para curar lo desconocido está en marchaOperation cure the unknown is now in place
Experimentando principalmente, aún sin conocer los síntomasExperimenting mostly, still clueless of the symptoms
Algo está a punto de suceder, esto no puede continuarSomething's about to happen this cannot go on
La sangre sigue fluyendo y parece no detenerseThe blood keeps coming and it doesn't seem to stop
La tarea está hecha, todo parece estar bienThe task is done everything seems fine
Solo por un momento, y el sangrado comienza de nuevoJust for a moment that is and the bleeding starts again
Pálida es la piel de ella porque el doctor la cagóPale is the color of her skin cause the doctor fucked up
Falló en la sutura, dijo, así que aquí vamos de nuevoFailed on the stitching he said so here we go again
Vivir o morir, ahora de vuelta a la mesaLive or die situation now back to the table
Si algo sale mal, seré tu maldito finalIf something goes wrong I will be your fucking end
Su vida está en tus manos por tu errorHer life is on your hands cause of your mistake
Si algo sale mal, seré tu maldito finalIf something goes wrong I will be your fucking end
Vivir o morir, ahora de vuelta a la mesaLive or die situation now back to the table
Si algo sale mal, seré tu maldito finalIf something goes wrong I will be your fucking end
Su vida está en tus manos por tu errorHer life is on your hands cause of your mistake
Si algo sale mal, seré tu maldito finalIf something goes wrong I will be your fucking end
Mi mente está enloqueciendo, no puedo relajarmeMy mind is going crazy, I cannot relax
Mi maldita mente está enloqueciendo yMy fucking mind is going crazy and
Seré tu finalI will be your end
Seré tu pesadilla si ella no sale adelanteI will be your nightmare if she doesn't pull through
Seré el final de tu vida si ella muere por tu culpaI will be the end of your life if she dies because of you
Mataré a cada uno de ustedesI will kill every single one of you
Seré tu finalI will be your end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bloody Falls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: