Traducción generada automáticamente
Joke About Divorce
Blossoms
Broma Sobre el Divorcio
Joke About Divorce
Es un gran lío (es un gran lío)It's a fine mess (it's a fine mess)
En el que me metí (¿en qué te metiste?)I got myself into (what have you got yourself into?)
Estoy dando vueltas (está dando vueltas)I'm in a spin (he's in a spin)
Sin a dónde ir (¿a dónde va a ir?)With nowhere to spin to (where's he gonna spin to?)
Pero sé que debería pensar antes de abrir la bocaBut I know I should think before I open my mouth
(Sí, deberías pensar antes de hablar)(Yeah, you should think before you talk)
Y sé que hay cosas que no deberían decirse en voz altaAnd I know that some things shouldn't be said out loud
(¿Entonces por qué lo dijiste?)(So why'd you go and say it?)
Supongo que esta discusión no es el lugar para una broma sobre el divorcioI guess this argument's not the place for a joke about divorce
Mis intenciones eran solo algo juguetónMy intentions were just a playful thing
Para hacerte reír, por supuestoTo make you laugh of course
No soy útil ni decorativoI'm neither use nor ornament
Debo esperarI must wait
Mis afectos ignorasMy affections you ignore
Supongo que esta discusión no es el lugar para una broma sobre el divorcioI guess this argument's not the place for a joke about divorce
Mis llamadas (su teléfono sigue sonando ahora)My phone calls (her phone's still ringing now)
Tú maldices (tom, ¿qué carajos?)You curse (tom, what the fuck?)
Dije que te escribiría un verso (te escribiría un verso)I said I'll write you some verse (write you some verse)
Dijiste chico, tienes agallas (tienes agallas)You said boy, you've some nerve (you've got some nerve)
Pero no incluiré palabras que no estoy seguro de usarBut I won't include verbiage I'm not sure about
(¿Quién te crees?)(Who'd you think you are?)
O usaré un estribillo solo para alargar la tensiónOr use a refrain just to stretch the strain out
(¿Entonces por qué lo dijiste?)(So why'd you go and say it?)
Supongo que esta discusión no es el lugar para una broma sobre el divorcioI guess this argument's not the place for a joke about divorce
Mis intenciones eran solo algo juguetónMy intentions were just a playful thing
Para hacerte reír, por supuestoTo make you laugh of course
No soy útil ni decorativoI'm neither use nor ornament
Debo esperarI must wait
Mis afectos ignorasMy affections you ignore
Supongo que esta discusión no es el lugar para una broma sobre el divorcioI guess this argument's not the place for a joke about divorce
Para un hombre adultoFor a grown man
Debería saber mejorI should know better
Ahora estoy mirando por la ventanaNow I'm staring out
Del cuarto principalThe front room window
No hemos hablado en horasHaven't spoke for hours
Sí, lo lamentoYeah, I regret it
Y mientras encuentro las palabras, supongo que solo diréAnd while I find the words suppose I'll just say
Supongo que esta discusión no es el lugar para una broma sobre el divorcioI guess this argument's not the place for a joke about divorce
Mis intenciones eran solo algo juguetónMy intentions were just a playful thing
Para hacerte reír, por supuestoTo make you laugh of course
No soy útil ni decorativoI'm neither use nor ornament
Debo esperarI must wait
Mis afectos ignorasMy affections you ignore
Supongo que esta discusión no es el lugar para una broma sobre el divorcioI guess this argument's not the place for a joke about divorce
No bromees sobre eso (bromea sobre eso)Don't joke about it (joke about it)
No bromees sobre esoDon't joke about it
No, no, dije: No, noNo, no, I said: No, no
No bromees sobre eso (bromea sobre eso)Don't joke about it (joke about it)
No, no, no, no (oh, oh, hice una broma sobre el divorcio)No, no, no, no (oh, oh, I made a joke about divorce)
No bromees sobre eso (bromea sobre eso)Don't joke about it (joke about it)
No bromees sobre esoDon't joke about it
No, no, no, no (oh, oh, hice una broma sobre el divorcio)No, no, no, no (oh, oh, I made a joke about divorce)
No bromees sobre eso (bromea sobre eso)Don't joke about it (joke about it)
No, no, no, noNo, no, no, no
No bromees sobre eso (bromea sobre eso)Don't joke about it (joke about it)
No, no, no, no (oh, oh, hice una broma sobre el divorcio)No, no, no, no (oh, oh, I made a joke about divorce)
No bromees sobre eso (bromea sobre eso)Don't joke about it (joke about it)
No, no, no, noNo, no, no, no
No bromees sobre esoDon't joke about it
Oh, oh, hice una broma sobre el divorcioOh, oh, I made a joke about divorce



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blossoms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: