Traducción generada automáticamente
Over The Surface
Blowsight
Sobre la superficie
Over The Surface
Creo que no te recuerdo así
I don't think I remember you this way
No te veo como lo haces
I don't see you the way you do
No creo que esto tenga ningún sentido, pero
I don't think this will make any sense but
una avería te pertenece
a breakdown belongs to you
Y si puedo sacudir las cosas
And if I can shake things up
si puedo hacer una historia mejor
if I can make a better story
¿Cambiarías las alas que tenías?
Would you replace the wings you had?
¿Los reemplazarías con gloria?
Would you replace them with glory?
Así que abrázame sobre la superficie - Una ruptura es la única manera de perderlo todo
So hold me over the surface - A breakup is the only way to loose it all
No hice esto a propósito - Una ruptura es la única manera de matarnos a todos
I didn't do this on purpose - A breakup is the only way to kill us all
No hice esto para lastimarnos - Una ruptura es la única manera de perderlo todo
I didn't do this to hurt us - A breakup is the only way to loose it all
No hice esto a propósito - Tienes que entender, me quedo donde estoy
I didn't do this on purpose - You gotta understand, I'm staying where I am
Nunca te voy a dar por sentado
I'm never gonna take you for granted
Sólo quiero que estés aquí
I just want you to be right here
Pero cada segundo que no estás cerca de mí
But every second that you're not around me
Todos los pensamientos profundos se resumen al miedo
All deep thoughts sums up to fear
Y si puedo dar forma a las cosas
And if I can shape things up
Si estás en contra de todo por lo que vivieron
If you're against everything they lived for
¿Te atenerías a las promesas?
Would you stick to promises?
Entonces nunca más confiaré en él
Then I will never trust him anymore
Así que abrázame sobre la superficie - Una ruptura es la única manera de perderlo todo
So hold me over the surface - A breakup is the only way to loose it all
No hice esto a propósito - Una ruptura es la única manera de matarnos a todos
I didn't do this on purpose - A breakup is the only way to kill us all
No hice esto para lastimarnos - Una ruptura es la única manera de perderlo todo
I didn't do this to hurt us - A breakup is the only way to loose it all
No hice esto a propósito - Tienes que entender, me quedo donde estoy
I didn't do this on purpose - You gotta understand, I'm staying where I am
Sí, me quedo donde estoy x4
Yeah, I'm staying where I am x4
Y todas las cosas que veo
And all the things that I see
me pone donde estoy hoy
it puts me where I am today
No tengo miedo de irme
I'm not afraid to go away
Y todas las cosas que veo
And all the things that I see
me pone donde estoy hoy
it puts me where I am today
No tengo miedo de irme (no tengo miedo)
I'm not afraid to go away (I'm not afraid)
Así que abrázame sobre la superficie - Una ruptura es la única manera de perderlo todo
So hold me over the surface - A breakup is the only way to loose it all
No hice esto a propósito - Una ruptura es la única manera de matarnos a todos
I didn't do this on purpose - A breakup is the only way to kill us all
No hice esto para lastimarnos - Una ruptura es la única manera de perderlo todo
I didn't do this to hurt us - A breakup is the only way to loose it all
No hice esto a propósito - Tienes que entender, me quedo donde estoy
I didn't do this on purpose - You gotta understand, I'm staying where I am
Sólo sobre la superficie
Just only over the surface
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blowsight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: