Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39

Blu Collar Workers

Blu & Exile

Letra

Trabajadores de Cuello Azul

Blu Collar Workers

A ver, ahora se pone serioAight, now it's getting serious
Tengo que hablar con estas damas, porqueI gotta talk to these ladies, cause
No creo que entiendan el puntoI don't think y'all get the point
¿Sabes quién soy?Do you know who I am?

Por favor, no lo tomes personalNow please don't take it personal
Pero tengo que ir a trabajar un poco másBut I gotta go and work some more
Y sé que en el fondo te duele el almaAnd I know deep down it hurt your soul
Pero soy un trabajador de cuello azul, chicaBut I'm a blue collar worker, girl

Ahora tengo un largo camino por delanteNow it's a long road ahead of me
Ojos bien abiertos tratando de mantener mi flujo constantementeEyes wide open trying to rock my flow steadily
Tratando de mantenerme enfocado, para que estas chicas no me afectenTrying to stay focused, so these broads don't get to me
Pero es difícil porque cantan tan celestialmenteBut dog it gets hard 'cause they sing so heavenly
Tarareando 'Quédate Conmigo' tratando de hacer mi día tan dulceHumming 'Stay With Me' trying to make my day as sweet
Como un Tiombe en un domingo, con una taza de té de los ángelesAs some Tiombe on a Sunday, with a cup of Angel's tea
Estoy tratando de encontrar la felicidad que las parejas dicen tenerI'm trying to find the happiness that couples claim to be
Pero es difícil equilibrar el amor cuando estás rompiendo sobre ritmosBut it's hard to balance loving when you busting over beats
Suena extraño, pero es difícil explicarlo sobre ritmosSounds strange but it's hard to explain it over beats
En el laboratorio diariamente, haciendo dos o tres shows a la semanaIn the lab daily, rocking two or three shows a week
Volviéndome loco, estresándome por la prensa y tu lanzamientoGoing mad crazy, stressing over press and your release
Tratando de complacer a las discográficas mientras mantienes tu reputación en las callesTrying to please labels while you keep your rep up in the streets
Al mismo tiempo tratando de respirarAt the same time trying to breathe
Y en tu tiempo libre, tratando de encontrar una brisa agradableAnd on your down-time, trying to find a fine breeze
Pero veo que estoy underground, así que ahora tengo que encontrar dineroBut see I'm underground, so now I gotta find cheese
Solo para llevarla a cenar, solo para comer y recibir un beso en la mejillaJust to take her out to dinner, just to eat and get a kiss up on the cheek
Y para mí es aún más difícil, porque no tengo un auto para recogerlasAnd for me it's even harder, 'cause I ain't got a car to pick them up in
Así que las chicas ya piensan que han aportado lo suficienteSo chicks already think they put enough in
Además, soy bastante guapo, así que les cuesta confiar en míPlus I'm kind of cute so it's hard for them to trust him
Preguntando qué hago cada noche como si estuviera acostándome con alguien cada noche, ¿qué?Asking what I'm doing every night like I be screwing every night, what?
La verdad es que estoy destrozando cada micrófono que encuentroTruth is, I'm bruising every mic that I come across
Y de vez en cuando, dejo caer cienAnd every now and then, drop a hundred off
Solo para que puedas jactarte, pero eso no es suficiente para tiJust so you can fucking floss, but that's not enough for you
Así que sufro otra pérdida, preguntándome por qué me metí contigoSo I take another loss, wondering why I fucked with you
Sabiendo que tengo cosas que hacerKnowing I got stuff to do

Y no lo tomaré personalAnd I won't take it personal
Pero en el fondo me duele el almaBut deep down it hurt my soul
Pero simplemente iré a trabajar un poco másBut I'll just go and work some more
Porque soy un trabajador de cuello azul, chicaCause I'm a blue collar worker, girl
Y no lo tomaré personalAnd I won't take it personal
Pero en el fondo me duele el almaBut deep down it hurt my soul
Pero simplemente iré a trabajar un poco másBut I'll just go and work some more
Porque soy un trabajador de cuello azul, chicaCause I'm a blue collar worker, girl

Dicen que la miseria ama la compañía... (¿en serio?)They say misery loves company... (word?)
Pero no necesito nada, así que no vengas a míBut I don't need shit, so don't come to me
Y no trago mierda, así que no vengas a míAnd I don't eat dick, so don't cum to me
Cuando me ves en un BMW jodido inclinado como adictos con fiebre invernalWhen you see me in a fucking beamer leaning tough as fiends with winter fever
Tu nariz te pica, las chicas desean que fuera un guardiánYour nose itching, hoes wishing he was a keeper
Jodida chica, era un guardiánFucked up girl, he was a keeper
Al diablo con los papeles, mierda, era la marihuanaFuck the papers, shit, he was the reefer
Ahora es más malo que maloNow he's meaner than meaner
Era dulce, ahora guarda su corazón junto a su NinaWas sweet now he keeps his heart next to his Nina
Y solías verlo, ahorrando su dinero de los showsAnd you used to see him, saving up his money from shows
Para comprarle una rosa, rechazando a chicas ridículasTo get her a rose, turning down ridiculous hoes
Todo lo que quería era una chica a su lado, pero sus fichas eran malasAll he wanted was a chick with his back, but his chippers was wack
Ahora añade el Royce cuando se desplazaNow he adding on the Royce when he Rolls
Suena más suave con su voz cuando fluye, se perdióSounds smoother with his voice when he flows, missed out
Sigue ladrando todo lo que quieras chica, estoy en una casa de ladrillosKeep woofing all you want girl, I'm in a brick house
Con una esposa voluptuosa, arreglada, con diamantes azulesWith a thick spouse, pimped out, blue diamond dripped out
En mi helicóptero amoroso, al diablo con tu pequeño Benz, veteIn my helicopter love, fuck your little Benz, bounce
¿Qué crees que trabajo, eh?What you think I work for huh?

Por favor, no lo tomes personalPlease don't take it personal
Pero tengo que ir a trabajar un poco másBut I gotta go and work some more
Y sé que en el fondo te duele el almaAnd I know deep down it hurt your soul
Pero soy un trabajador de cuello azul, chicaBut I'm a blue collar worker, girl
Y por favor, no lo tomes personalAnd please don't take it personal
Pero tengo que ir a trabajar un poco másBut I gotta go and work some more
Y sé que en el fondo te duele el almaAnd I know deep down it hurt your soul
Pero soy un trabajador de cuello azul, chicaBut I'm a blue collar worker, girl

AhoraNow
Ahora saben que las amoNow y'all know I love y'all
¿Saben a lo que me refiero? DamasYou know wha' I'm saying? Ladies
Pero ustedes fingen y todo eso (en serio)But y'all be fronting and shit (for real)
Ustedes actúan como si no quisieran que trabajeY'all be acting like y'all don't want me to work
Y luego cuando no trabajo, actúan como siAnd then when I don't work, y'all act like
No hago suficiente trabajoI don't do enough work
Necesito más dinero, y necesito estoI need more cheese, and I need this
Y necesitas aquello, ¡al diablo con eso!And you need that, fuck that!
Pero hey, no lo tomen personalBut hey, don't take it personal

Por favor, no lo tomen personalPlease don't take it personal
Pero tengo que ir a trabajar un poco másBut I gotta go and work some more
Y sé que en el fondo te duele el almaAnd I know deep down it hurt your soul
Pero soy un trabajador de cuello azul, chicaBut I'm a blue collar worker, girl
Así que por favor, no lo tomen personalSo please don't take it personal
Pero tengo que ir a trabajar un poco másBut I gotta go and work some more
Y sé que en el fondo te duele el almaAnd I know deep down it hurt your soul
Pero soy un trabajador de cuello azul, chicaBut I'm a blue collar worker, girl


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blu & Exile y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección