Traducción generada automáticamente

Smack (feat. Exile & Fashawn)
Blu
Golpes (feat. Exile & Fashawn)
Smack (feat. Exile & Fashawn)
Ahora, ahora te voy a mostrarNow, now I'm gonna show you
Ahora, ahora te voy a mostrar cómo los chicos de la Costa Oeste rompenNow, now I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Ahora, ahora te voy a mostrarNow, now I'm gonna show
Ahora voy, ahora te voy a mostrar cómoNow I'm, now I'm gonna show you how the
Ahora te voy a mostrarNow I'm gonna show you
Ahora, ahora te voy a mostrar cómo los chicos de la Costa Oeste rompenNow, now I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Sí, uh, algo clásicoYeah, uh, something classic
Ahora te voy a mostrar cómo los chicos de la Costa Oeste rompenNow I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Esa es la jugada en una palabra, juega y te sirvenThat's the game in a word, play the game and get served
Te dejan tirado en la acera, murmurando tus últimas palabrasLeaving you laying on the curb, mumbling your last words
Atrapa pájaros y sírvelos, atrapa pájaros y sírvelosCatch birds and serve 'em, catch birds and serve 'em
Atrapa las palabras que estoy lanzando como los pájaros que estoy golpeandoCatch the words I'm slangin' like the birds I'm bangin'
¿Alguna vez has oído de un gánster? ¿Alguna vez has oído de él golpeando?You ever heard of a gangster? Ever heard of him bangin'?
Atrapa un G en CD, lo subes y lo pones a todo volumenCatch a G on CD, you turn it up and you crank it
Así es como le agradeces, por el trabajo en el golpeThat's the way that you thank him, for the work on the bang
Incluso agradeces al productor, y recuerdas su nombreYou even thank the producer, and remember his name
Voy camino al futuro con un poco de jugo y algo de tragoI'm on my way to the future with some juice and some drank
Y unos porros y hierba para poner el ambiente para el golpeAnd some loosies and dank to set the mood for the bang
Lo manejo tranquilo con el golpe, mi música pega como una olaI play it cool with the bang, my shit hit like a wave
Cuando surfeas en el océano, localizándote frente a chicasWhen you surfin' the ocean, locin' in front of babes
Sigue el barco cuando flote, siente la costa de la que presumoStill the boat when it float, feel the coast that I boast
Siente el acero que desgarro, si te acercas demasiadoFeel the steel that I peel, if you get up too close
Estamos a punto de conseguir la costaWe about to get us the coast
Tenemos los barcos listos, tenemos la costa listaWe got the boats all ready, we got the Coast all ready
Ahora solo es tiempo de presumirNow it's just time to boast
Uh, ahora solo es tiempo de presumirUh, now it's just time to boast
Tenemos la costa lista, ahora es, yoWe got the Coast all ready, now it's, yo
Ahora te voy a mostrar cómo los chicos de la Costa Oeste rompenNow I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Algo clásico (Ahora te voy a mostrar cómo los)Something classic (Now I'm gonna show you how the)
Saca un arma, idiota, eres tonto, te cuelgan donde soy dePull a gun, dumb nigga, ya dumb, you get hung where I'm from
El Viejo Oeste, amigo, soy hijo de JohnsonThe Wild West, nigga, I'm Johnson's son
El equivocado para despertar, sigo despierto hasta el día de hoyThe wrong one to awake, I stay awoke to this day
El poeta más devoto te rompió justo en la caraThe most devoted poet broke ya right over ya face
Con un jarrón, Exile con una caja llena de discosWith a vase, Exile with a crate full of records
Destrozamos el escenario justo después de que nos paguen por el esfuerzoWreck the stage right after we get paid for the effort
Destruye el lugar, el bajo retumba algo triunfanteEff the place up, the bass bump something triumph
Pruébalos, llegó el viernes y tuve que freírlosTry 'em, Friday came and I had to fry 'em
Fray Tuck con el fierro, guardado para el fuegoFriar Tuck with the iron, tucked for the fire bust
Como si estuviera conectado, psic, perra, nunca estoy conectadoLike I'm miced up, psych bitch, I'm never wired up
A menos que esté conectado por ese fuego, encendido'Less I'm wired up off of that fire, fired up
Cortando raperos como cables rojos, expira tu suerteCutting rappers like red wires, expire your luck
Esto es sangre azul, más verdadero que el amor, haciendo mi movidaThis is blue blood, truer than love, doing my thug
Thizz, lo levanto con el giro, por el dubThizz, I put it up with the twist, for the dub
Es la ciudad de ganar-ganar, no confundir con la Ciudad VentosaIt's the win-win city, not to be confused with the Windy City
Donde parte de mi sangre aún correWhere some of my blood still runs
Uh, parte de mi sangre aún correUh, some of my blood still runs
Sí, parte de mi sangreYeah, some of my blood
Ahora te voy a mostrar cómo losNow I'm gonna show you how the
Ahora te voy a mostrar cómo los chicos de la Costa Oeste rompenNow I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Déjaselo a F Dot, para mostrarte cómo se mueve el OesteLeave it up to F Dot, to show you how the West rock
Mostrarte cómo se hace el sket pop, no somos los que debes probar, amigoShow you how the sket pop, we not the ones to test, ock
Los 12 retumban el pavimento, se siente desde la siguiente cuadra12s rattle the pavement, can feel it from the next block
Te robamos tu reloj Rolex, mientras Blu y Ex miran, solo en CaliRob you for your Rolex watch, while Blu and Ex watch, only in Cali
Donde hacemos un alboroto de un mitin, hacemos un scraper de un CaddyWhere we make a riot out a rally, make a scraper out a Caddy
Hacemos un corredor de tu mamá, hacemos un dealer de tu papáMake a runner out your momma, make a dealer out your daddy
Algunos viven en los bajos, algunos amigos viven en lujoSome live in the lower bottoms, some niggas be living lav-y
Dirígete a Venice, consigue una chica con buen cuerpo, envía la direcciónHead to Venice, get a baddy with a fatty, send the addy
La costa izquierda es más grande que CaliforniaThe left coast is bigger than California
Nunca viajando a Portland, nunca oí de TacomaNever traveling to Portland, never heard of Tacoma
Y asombrosa marihuana, dispensarios en cada esquinaAnd amazing marijuana, dispensaries every corner
La hierba que fumo es la más fuerte, podría despertarte de un comaThe shit I smoke is the loudest, could wake you up out a coma
Ayy, conmigo, B&E se quedaAyy, with me, B&E stay
Te diré, esa perra DJ, esta canción merece un replayGon' tell you, that bitch DJ, this shit deserves a replay
Lo manejamos como un relevo, a veces se siente como si no hubiera escapeWe run it like a relay, sometimes it feels like there's no escape
Conoces el lugar, conoce a los verdaderos guerreros del Estado DoradoYou know the place, meet the real warriors of the Golden State
Sí (Ese soy yo, Blu, Exile)Yeah (That's me, Blu, Exile)
Ahora te voy a mostrar cómo los chicos de la Costa Oeste rompenNow I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Algo clásico, uh (¿Sabes a lo que me refiero?)Something classic, uh (Know what I'm sayin?)
Ahora te voy a mostrar cómo losNow I'm gonna show you how the
Ahora te voy a mostrar cómo los chicos de la Costa Oeste rompenNow I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Ahora voy, ahora voy, ahora voyNow I'm gon', now I'm gonna, now I'm gonna
Ahora voy, ahora, ahora voy, ahora voyNow I’m gonna, now, now I’m gon, now I’m
Ahora, ahora te voy a mostrar cómo los chicos de la Costa Oeste rompenNow, now I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Ahora te voy a mostrar cómo losNow I’m gonna show you how the
Sí, algo clásico, uh, en procesoYeah, something classic, uh, in the making
Sí, síYeah, yeah
Sí, algo clásicoYeah, something classic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: