Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 205

Wårm in mir

Bluatschink

Letra

Calor en mí

Wårm in mir

Era marzo, aún había hielo en mi corazón.Es wår März, då war no Eis drin in mei'm Hearz.
Después de largos años, lo busqué por todas partes.Nåch am Langaz hån i gsuacht als wia!
Nada sonaba y nada resonaba dentro de mí,Nix håt geklungt und nix håt in mir dinna g'sungt,
firmemente congelada mi melodía.feschtgegfruart meine Melodia!
Me pregunté: ¿Quién puede hacer que el hielo se derrita?I hån mi g'frågt: Wer kå des Eis zum Schmelza bringa?
Me pregunté: ¿Por qué no puedo evitarlo?I hån mi g'frågt: Wieso kånn i des it v'rzwinga!
¿Cuándo volverá a estar cálido en mí? ¿Cuándo volverá a estar cálido en mí?Wenn isch's wied'r warm in mir? Wenn isch's wied'r warm in mir?

Era mayo, pensé: Es mejor estar solo,Es wår Måa, hån gmoant: S'isch bess'r gånz alloa,
me rindo, no quiero sentir más.i gib auf, i will nix mehr g'spira!
Se había ido lejos, pensé: Solo pienso en eso,S' håt weah geto, hån gmoant: I denk oafåch numma dro,
una vida helada, eso es lo que quiero llevar.an eiskålts Leba, des will i fihra!
Olvida lo que fue, hay que separarlo del resto,Vergiß wås war, ma muaß des oa vom ånd'ra trenna!
cuando estás tan frío, nunca podrás quemar el corazón.Wenn dinna kålt bisch, kohsch d'r nia mehr s'Hearz v'rbrenna!
¡Ya no estará cálido en mí! ¡Ya no estará cálido en mí!Es wird numma warm in mir! Wird wohl numma warm in mir!

Era verano, ya lo había dicho, ya no lo necesito,Es wår Summ'r hån scho gmoant, den brauch i numma,
porque quien lo hace, odia la vida.weil wer tuat isch, der håßt des Leba!
Te conocí, pero me quemaste tanto,Hån di gekennt, åb'r hån mi so v'rrennt,
no puedes tomar nada y no puedes dar nada.derf nix nehma und derf nix geba!
Entonces reíste y volví a sentir el sol,Då håsch du glåcht und i hån d'Sunna wied'r g'spürt,
y lloraste y eso me tocó profundamente.und du håsch greart und des håt mi tiaf drin berührt!
¿Volverá a estar cálido en mí? ¿Volverá a estar cálido en mí?Måchschas wied'r warm in mir? Måchschas wied'r warm in mir?

El año ha terminado, hoy olvidamos todas las penas,S'Jåhr isch umma, heind v'rgißt ma åll den Kumm'r,
y ahora sé a dónde pertenezco.und i woaß iatz, wohin i kear!
No con la mente, solo con el corazón puedes sentirlo,It mit'm Hira, blos mit'm Herza kånnsch des g'spira,
y ahora sé por qué ya no lloro más.und i woaß iatz, wiso i numma reahr!
Un tan hermoso largo tiempo, un verano tan hermoso,A so an scheana Langatz, so an scheana Summer,
como hoy, cada día, lo gané todo.wia i huiar khåt hån jedem tat i's gunna!
¡Vuelve a estar cálido en mí! ¡Vuelve a estar cálido en mí!Es isch wied'r warm in mir! Es isch wied'r warm in mir!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bluatschink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección