Traducción generada automáticamente
Dabei sei
Bluatschink
Estar presente
Dabei sei
Miro mi mundo y me pregunto:I luag mei Walt o und då fråg i mi:
¿Cómo será en un año pobre?Wia weard dia in a poor Jåhr sei?
Me observo y me pregunto:I luag mi salt o und då fråg i mi:
¿Aún formo parte de él?Bin i då olba no dabei?
Dime, ¿qué vendrá después? Dime, ¿hacia dónde nos lleva esto?Soug, wås kinnt då nocha? Soug, wo führt des hi?
Y hay cosas que pienso: ¡Por favor, sin mí!Und då geit's so Såcha, wo i mir denk: Bitte ohne mi!
Cuando el bosque ya no tenga árboles,Wenn må d'r Urwåld koana Bähm mehr håt,
cuando pesquemos el último pez!wenn ma da letschta Wåhl-Fisch fågt!
Y pueblos enteros, solo estarán saciados,Und gånze Völker, dia wera numma sått,
porque lo que dejamos hoy ya no alcanza!weil des, wås mir heind übrig låssa numma långt!
Dime, ¿qué vendrá después? Dime, ¿hacia dónde nos lleva esto?Soug wås kinnt då nocha? Soug wo führt des hi?
Y hay cosas que pienso: ¡Por favor, sin mí!Und då geit's so Såcha, wo i mir denk: Bitte ohne mi!
Pero a veces, me sumerjo en sueños,Åber manchmål, då fång i o zum drouma,
y sé que hay personas que sueñan como yo!und då woaß, i daß es Menscha geit, dia drouma so wie i!
Hay ideas, hay ideales,Då geit's Idea, då geit's Ideale,
que valen la pena luchar por ellos, porque hay que luchar por ellos.die sei's derwert, daß ma dabei bleibt, weil ma kämpfa muaß für sie.
Y solo encontraremos el camino de regreso al paraíso si somos libres.Und den Weg zurück ins Paradies finda mir nur, wenn mir frei sei.
Y si estamos en paz con el mundo entero, ¡quiero estar presente!Und wenn mir oas sei mit der gånza Walt, då möcht i dabei sei!
Sí, si estamos en paz con el mundo entero, ¡quiero estar presente!Jå, wenn mir oas wera mit der gånza Walt, då möcht i dabei sei!
Dicen que el mundo ya no durará mucho,Ma saht scho ålba: Dia Walt steaht numma lång,
pero no se extinguirá.åber untergånga isch sie it.
Pero hoy en día, me da miedo y ansiedad,Doch heind geit's Såcha, då wird mir ångscht und bång,
que nuestros descendientes sufran por ello!då leida insra Enklkind no mit!
La semivida de diez mil años,Då geit's Halbwertszeita vo zehntausend Jåhr,
una industria vive de nuestros genes - ¡Por favor, sin mí!vo insra Gene lebt a gånze Industrie - Bitte ohne mi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bluatschink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: