Traducción generada automáticamente
Insel aus Liebe
Bluatschink
Insel aus Liebe
Auf oamål håsch mi ogluagt, auf oamål wår då Ångscht:
Wås mir då tia, kånn ins ålles nehma!
A Streit isch so schnall ogfångt, a Wuart isch so schnall gsaht!
A Wuart voller Gift kånn die Liebe lähma!
Wås wår der Grund, wia kånn des sei,
dass zwoa, dia sich so nahe sei,
sich so weit entferna, weit weck vom Glück?
Kimm her zu mir, kimm her zu mir, no geit's a Zurück!
Nimm mi gånz fescht in Deinen Årm und bau a Insel,
a Insel aus Liebe in rauer See! D'Åuga oafåch zua!
Då sei nur mir zwoa, mir zwoa alloa auf dera Insel!
A Insel aus Liebe - mir baua sie,
s'braucht nur a Umårmung, nur Di und mi!
Am åfång wår ålls oafåch, wår heilig und perfekt!
Då wår a Zeit, då wåra mir unverwundbår!
Då lebt ma miteinånder, doch aneinånd vorbei,
plötzlich isch ma sich fremd und koaner woaß, wås der Grund wår!
Dia Bluama, die "Verliebtheit" hoaßt,
dia welkt so schnall, wia jeder woaß!
Doch die Liebe, die då außawåchsa ko,
dia muaß ma hega, muaß ma pflega, dass sie a Boum wera ko!
In guata wia in schlechta Zeita, solång Umårma geaht,
då kånn des doch nur oas bedeuta: Dass ma ålba no zahma khört!
Dass då no a Fuier isch! A Fuier, des nia verlischt!
Mir berühra ins, mir spüra ins, versenka ins, verschenka ins!
Isla de Amor
En un momento me miraste, de repente hubo miedo:
Lo que me duele, puede llevarlo todo!
Una pelea comienza tan rápido, una palabra se dice tan rápido!
Una palabra llena de veneno puede matar el amor!
Cuál fue la razón, cómo puede ser,
que dos, que están tan cerca,
se alejen tanto, lejos de la felicidad?
Ven a mí, ven a mí, ¡no hay vuelta atrás!
Agárrame fuerte en tus brazos y construye una isla,
una isla de amor en el mar agitado! ¡Cierra los ojos!
Allí solo estaremos nosotros dos, nosotros dos solos en esa isla!
Una isla de amor - la construimos,
solo necesita un abrazo, solo tú y yo!
Al principio todo era fácil, era sagrado y perfecto!
Era un tiempo en el que éramos invencibles!
Vivíamos juntos, pero pasábamos uno al lado del otro,
de repente nos volvimos extraños y nadie sabía cuál era la razón!
Las flores, llamadas 'enamoramiento',
marchitan tan rápido, como todos saben!
Pero el amor, que puede crecer,
hay que cuidarlo, hay que cuidarlo para que pueda convertirse en un árbol!
En buenos y malos tiempos, mientras haya abrazos,
eso solo puede significar una cosa: ¡Que todavía pertenecemos juntos!
¡Que todavía hay un fuego! ¡Un fuego que nunca se apaga!
Nos tocamos, nos sentimos, nos sumergimos, nos regalamos!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bluatschink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: