
Lights Out
bludnymph
Apaga Las Luces
Lights Out
Me estás sacando de quicio solo un pocoYou're pissing me off just a little bit
Me estás poniendo caliente solo un pocoYou're making me hot just a little bit
Si sigues así, no lo voy a soportarIf you keep it up, I'm not having it
Estoy haciendo cosas que nunca hiceI'm doing some shit that I never did
El lado bueno y el malo están a punto de separarseThe good and the bad side are 'bouta split
Si la broma es sobre mí, entonces resuelve estoIf the jokes on me, then riddle this
Abre la boca y te llevarás un puntoOpen your mouth, and you'll get a stitch
Estoy haciendo una rabieta, como un niño pequeñoI'm throwing a tantrum, little kid
Estoy en el auto, bajo las estrellas, de camino a tu casaI'm in the car, under the stars, I'm on the way to your house
Me siento brusco, cierra todas tus puertas, te escondes bajo el sofáI'm feeling harsh, lock all your doors, you hidin' under the couch
Quiero saber, quiero hablar, dime de qué se trata estoI wanna know, I wanna talk, tell me what this is about
Cuando tengas dudas, cierra la boca o apaga las luces, perraWhen in doubt, shut your mouth or lights out, bitch
¿Quién demonios te crees que eres?Who the fuck do you think that you are?
Juega con mi corazón, te destrozaréPlay my heart, I'll tear you apart
Susurro en tu oídoWhisper in your ear
Me convertiré en todos tus mayores miedos (ah-ah-ah-ah)Become all your biggest fears (ah-ah-ah-ah)
Puedes correr, bebé, pero no puedes esconderteYou can run, baby, but you can't hide
Hazme daño una vez y quedarás paralizadoHurt me once, and you're paralyzed
Susurro en tu oídoWhisper in your ear
Seré tus mayores miedos, mhm, es apaga las luces, perraI'll be your biggest fears, mhm, it's lights out, bitch
Fragmentos de vidrio, están por todas partesShatters of glass, they be everywhere
No mires por dónde pisas, no me importa un carajoDon't watch your step, I don't fucking care
Estoy en tu punto ciego, sin darte cuenta (sin darte cuenta)I'm in your blind spot, unaware (unaware)
Porque lancé mis sentimientos por las escaleras (por las escaleras)'Cause I threw my feelings down the stairs (down the stairs)
No soy yo mismo cuando me pongo asíI'm not myself when I get like this
Pero tú sacas eso de mí, exorcistaBut you bring it out of me, exorcist
Temporal es este temperamentoTemporary is this temperament
Por favor, toma mi foto para referenciaPlease take my mug shot for reference
Estoy en el auto, bajo las estrellas, de camino a tu casaI'm in the car, under the stars, I'm on the way to your house
Me siento brusco, cierra todas tus puertas, te escondes bajo el sofáI'm feeling harsh, lock all your doors, you hidin' under the couch
Quiero saber, quiero hablar, dime de qué se trata estoI wanna know, I wanna talk, tell me what this is about
Cuando tengas dudas, cierra la boca, o serán las luces apagadas, perraWhen in doubt, shut your mouth, or it's light out, bitch
¿Quién demonios te crees que eres?Who the fuck do you think that you are?
Juega con mi corazón, te destrozaréPlay my heart, I'll tear you apart
Susurro en tu oídoWhisper in your ear
Me convertiré en todos tus mayores miedos, mm (ah-ah-ah-ah)Become all your biggest fears, mm (ah-ah-ah-ah)
Puedes correr, bebé, pero no puedes esconderteYou can run baby, but you can't hide
Hazme daño una vez, y quedarás paralizadoHurt me once, and you're paralysed
Susurro en tu oídoWhisper in your ear
Seré todos tus mayores miedos, mhm, son las luces apagadas, perraI'll be all your biggest fears, mhm, it's lights out, bitch
Son las luces apagadas, perraIt's lights out, bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de bludnymph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: