Traducción generada automáticamente
Adventures
Blue Cheer
Aventuras
Adventures
¡Oh, sí!
Oh, Yeah!
Nadie me pertenece
Ain't nobody owns me
Señor, hago lo que me plazca
Lord, I do just like I please
Nadie me lo dice, nena
Ain't nobody tells me, baby
Porque vivo mi vida con la mayor facilidad
Cause I live my life with the greatest of ease.
Nadie me ayuda
Nobody helps me
Tomo lo que necesito
I take what I need
Nadie puede atraparme
Nobody can catch me
Porque estoy de rodillas buenas
'Cause I'm on my good knees.
Aventuras en estos tiempos tan difíciles
Adventures in these times so hard
Puede iluminar la oscuridad y te pueden llevar lejos
Can light up the dark and they can carry you far
Las aventuras pueden cambiar tu vida
Adventures can change your life
Puede iluminar la noche y hacerte sentir bien
Can light up the night and make you feel alright.
Nadie me hace daño, nena
Nobody hurts me, baby
Porque sé que voy a ganar, sí
'Cause I know that I'm gonna win, yay (yes I am)
Y todo el mundo sabe
And everybody knows
Sí, todos saben dónde he estado
Yeah, they all know where I been.
Todos se ríen
Everybody laughs
Porque todo es divertido
'Cause it's all fun
Sólo espero estar feliz de haber ganado
I'm just hopin' I be happy I won.
Aventuras en estos tiempos tan difíciles
Adventures in these times so hard
Puede iluminar la oscuridad, puede llevarte lejos
Can light up the dark, can carry you far
Las aventuras pueden cambiar tu vida
Adventures can change your life
Puede iluminar la noche y hacerte sentir bien
Can light up the night and make you feel alright.
Al igual que los héroes en la pantalla de la película
Just like the heroes on the movie screen
Todos somos Rey, así que vivo en nuestro sueño, ¡Sí!
We're all King so I live in our dream, Yeah!
¡Muy bien!
Alright!
Dijo: «Aventuras
Said, Adventures....
¡Oye, amigo! ¿Quieres ser un rey? (bueno, sí)
hey,dude! (yeah) Do you wanna be a king? (well yeah)
¡Y yo dije ahora, ahora, oye, señora!
And I said now, now, hey, lady!
¿Te gustaría ser reina?
Oh, would you like to be a queen?
Pero si quieres ser rey (silbato)
But if you want to be king (whistle)
y si tú, si quieres ser una reina
and if you, if you wanna be a queen,
Bueno, entonces tienes que hacerlo, tienes que seguir tus sueños (bueno, sí, sí!)
well then you got to, you got to follow your dreams (well yeah, yeah!)
en estos tiempos tan difíciles
....in these times so hard
Puede iluminar la oscuridad, puede llevarte lejos
Can light up the dark, can carry you far
Las aventuras pueden cambiar tu vida
Adventures can change your life
Puede iluminar la noche y hacerte sentir bien
Can light up the night and make you feel alright.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Cheer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: