Traducción generada automáticamente

Fortunes
Blue Cheer
Fortunes
I had to try the Gypsy
I wanna have my fortune told
She said, "what kind of love for
I would surely sell my soul.
Your girl, she is gone
Your best friend just left town
And your standin' in the middle
Turn around."
Well I ain't superstitious
My boots' in my bag
My heat she has left me
And ain't never coming back.
That's alright with me
I don't wanna see you no more
I got no good news woman
That's for sure.
Gypsy, Gypsy tell me
Now what I have in store
Well, will I be a rich man
Or will I make it be poor?
She said, "Son you're a mighty young man
But there's a lot you don't understand
The fate of every man
Is in his own hands."
Fortunas
Tuve que probar a la gitana
Quiero que me lean la fortuna
Dijo, '¿qué tipo de amor buscas?
Seguramente vendería mi alma.
Tu chica se fue
Tu mejor amigo acaba de irse de la ciudad
Y estás parado en medio
Date la vuelta.'
Bueno, no soy supersticioso
Mis botas están en mi bolso
Mi chica me ha dejado
Y nunca volverá.
Está bien para mí
No quiero verte más
No tengo buenas noticias mujer
Eso es seguro.
Gitana, gitana dime
¿Qué me depara el destino?
¿Seré un hombre rico?
¿O terminaré siendo pobre?
Dijo, 'Hijo, eres un hombre muy joven
Pero hay mucho que no comprendes
El destino de cada hombre
Está en sus propias manos.'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Cheer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: