Traducción generada automáticamente
That's Cool
Blue Country
Eso es genial
That's Cool
Disparando a Dr. Pepper latasShootin' Dr. Pepper cans
Con tu nuevo Ryder rojoWith your brand new red ryder.
Esa vieja silla plegable de céspedThat old folding lawn chair
Es el luchador perfecto X-wingMakes the perfect x-wing fighter.
Esas tarjetas de béisbol sin nombreThose no-name baseball cards
Girando en tus radiosSpinning in your spokes.
Eso es genialNow that's cool.
A los 17 años y papá suelta el toque de quedaTurnin' 17 and Daddy loosens up the curfew.
Conducida a casa a media nocheDrivin' home at midnight,
Ese viejo Buick huele a perfumeThat old Buick smells like perfume.
Haciendo tu propio dineroMakin' your own money,
A tomar un café con tus padresHaving coffee with your folks.
Eso es genialNow that's cool.
COROCHORUS:
Sabendo a dónde vasKnowin' where you're goin',
Abrazando donde has estadoEmbracin' where you've been.
Por ser criticado por ser fuerte en una batalla que no puedes ganarBein' criticized for standin' strong in a battle you can't win.
Viviendo en un momentoLivin' in a moment,
Tal vez nunca vuelvas a verYou may never see again.
Deja que tu corazónLet your heart,
Romper algunas reglasBreak some rules.
Eso es genialNow that's cool.
Despertando con tu nueva noviaWakin' up with your new bride,
Una habitación junto al océanoA room beside the ocean.
10 años más tarde regresan10 years later goin' back,
Para revivir esa emociónTo relive that emotion.
Ella te dice lo que está pensandoShe tells you what she's thinkin',
Pero nunca dice una palabraBut never says a word.
Eso es genialNow that's cool.
COROCHORUS:
Sabendo a dónde vasKnowin' where you're goin',
Abrazando donde has estadoEmbracin' where you've been.
Ser criticado por ser fuerte en una batalla que no puedes ganarBeing criticized for standin' strong in a battle you can't win.
Viviendo en un momento que tal vez nunca vuelvas a verLivin' in a moment you may never see again.
Deja que tu corazónLet your heart,
Romper algunas reglasBreak some rules.
Eso es coooooolNow that's cooooool...
El lanzador es tu hijo de seis años
The pitcher is your six year old,Eres su receptor de tiempo completo
You're his full time catcher.Él consigue una nueva pistola de aire comprimido y te vas a poner el ojo fuera de la conferencia
He gets a new BB gun and “You'll put your eye out†lecture.Tu niño de 3 años está cantando
Your 3 year old is singin',La canción que acaba de aprender
The song that she just learned.Eso es genial
Now that's cool...
COROCHORUS:
Sabendo a dónde vasKnowin' where you're goin',
Abrazando donde has estadoEmbracin' where you've been.
Ser criticado por ser fuerte en una batalla que no puedes ganarBeing criticized for standin' strong in a battle you can't win.
Viviendo en un momento que tal vez nunca vuelvas a verLivin' in a moment you may never see again.
Así que deja que tu corazónSo let your heart,
Romper algunas reglasBreak some rules.
Eso es coooooooolNow that's cooooooool...
Eso es genialThat's cool.
Sí, eso es cooooolYeah, that's coooool...
Oh... síOh... yeah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Country y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: