Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friend Full
Blue Dragon
Amigo Completo
Friend Full
Oh amigo, mi amigo, en mi corazón floreció una flor, amigo
Oh friend my friend こころにさいたはなは my friend
Oh friend my friend kokoro ni saita hana ha my friend
El cielo cubierto de nubes se tiñe de color cereza, reviviendo recuerdos y emociones
そらにかざすくもは さくらいろにそまり よみがえるきおくとかんじょう
Sora ni kazasu kumo ha sakurairo ni somari yomigaeru kioku to kanjou
En nuestra juventud, caminamos juntos por ese camino, y aún ahora, aprieta mi pecho
おさないころ きみとあるいたみち いまでもかわらず ぼくのむねしめつけるよ
Osanai koro kimi to aruita michi ima demo kawarazu boku no mune shimetsukeru yo
Era torpe en aquel entonces, sin poder hacer nada
ぶきようだった あのころは どうしようもなくて
Bukiyou datta ano koro ha doushiyou mo nakute
Quedándome atrapado mientras el tiempo sigue pasando
おもいつたえられないまま すぎゆくときに うずもれてく
Omoi tsutaerarenai mama sugiyuku toki ni uzumoreteku
Los sentimientos que compartí contigo se sienten como si fueran de ayer
きみとえがいたおもいでは きのうのことのように
Kimi to egaita omoide ha kinou no koto no youni
Oh amigo, mi amigo, si extiendo mi mano
Oh friend my friend てをのばしたなら
Oh friend my friend te wo nobashita nara
Oh amigo, mi amigo, pareciera que te alcanzaría, amigo
Oh friend my friend とどきそうだけれど my friend
Oh friend my friend todokisou da keredo my friend
Las estaciones pasadas, las tenues sombras de los recuerdos se desvanecen poco a poco
すぎさったきせつ かすかなおもかげは すこしずつ とおざかってゆく
Sugisatta kisetsu kasukana omokage ha sukoshizutsu toozakatteyuku
Tratando de ser fuerte, pero sin poder expresarlo adecuadamente
つよがって うまくいえずにいたけれど
Tsuyogatte umaku iezu ni ita keredo
Incluso pensaba con resentimiento en las flores que caían
まいおちるはながたも うらめしくおもってた
Maiochiru hanagata mo urameshiku omotteta
¿Hacia dónde se dirige el camino que elegiste? Todavía no puedo avanzar
きみがえらぶみちは どこへつづいてるんだろう ぼくだけまだまえにすすめなくて
Kimi ga erabu michi ha doko he tsuzuiterun darou boku dake mada mae ni susumenakute
Así que es inútil, siendo empujado por ti
そんなんじゃむだだって きみにせなかをおされて
Sonnanja muda datte kimi ni senaka wo osarete
El mundo que comencé a pisar, seguramente no está equivocado, ¿verdad?
ふみだしたせかいは きっとまちがえてなんかないよね
Fumidashita sekai ha kitto machigaete nanka nai yo ne
Cuando nuestros caminos se crucen algún día
それぞれのみちが いつかかさなればなんて
Sorezore no michi ga itsuka kasa nareba nante
Oh amigo, mi amigo, sin renunciar a mis deseos
Oh friend my friend ねがいすてられずに
Oh friend my friend negai suterarezu ni
Oh amigo, mi amigo, aún en lo más profundo de mi corazón, amigo
Oh friend my friend いまもむねのおくで my friend
Oh friend my friend ima mo mune no oku de my friend
Si hay un lugar al que eventualmente llegaremos
いつかぼくらがたどりつくばしょがあるのなら
Itsuka bokura ga tadoritsuku basho ga aru no nara
Recordaré una temporada similar a aquella, en medio del sol
またあのときとおなじようなきせつをきもれ ひのなかで
Mata ano toki to onaji youna kisetsu wo ki more hi no naka de
Los sentimientos que no pude expresar en ese entonces, ahora puedo decirlos
つたえきれずにいたおもい いまならいえるよ
Tsutaekirezu ni ita omoi ima nara ieru yo
Oh amigo, mi amigo, a medida que el viento sopla
Oh friend my friend かぜがかおるほどに
Oh friend my friend kaze ga kaoru hodo ni
Oh amigo, mi amigo, en mi corazón floreció una flor, amigo
Oh friend my friend こころにさいたはなは my friend
Oh friend my friend kokoro ni saita hana ha my friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Dragon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: