Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ai Ga Oshiete Kureta
Blue Gender
El amor me enseñó
Ai Ga Oshiete Kureta
Los días llenos de sonrisas
ほほえみかさねたひびが
Hohoemi kasaneta hibi ga
Aunque se vuelvan ilusiones
まぼろしになっても
Maboroshi ni natte mo
Seguramente no me perderé
わたしはきっとまよわない
Watashi wa kitto mayowanai
La dulzura y el dolor que seguramente quedarán en este corazón
このむねたしかにのこるやさしさといたみを
Kono mune tashika ni nokoru yasashisa to itami wo
Solo abrazándolos, seguiré viviendo
だきしめてまたいきるだけ
Dakishimete mata ikiru dake
Para ir hacia el futuro, para convertirme en adulto
みらいにゆくためにおとなになるために
Mirai ni yuku tame ni otona ni naru tame ni
Revivo en mi corazón los recuerdos por los que luché
もがいてきたおもいでをこころでいまはくりかえす
Mogaite kita omoide wo kokoro de ima wa kurikaesu
Elijo un momento, respiro dos sueños
ひとつのときをいきふたつのゆめえらび
Hitotsu no toki wo iki futatsu no yume erabi
Y así, el amor me enseñó el significado de pensar en alguien
そしてあいがおしえてくれたよねひとをおもういみ
Soshite ai ga oshiete kureta yo ne hito wo omou imi
Incluso en un amor que comenzó para compartir la soledad
さびしさわけあうようにはじまったこいでも
Sabishisa wakeau you ni hajimatta koi demo
La felicidad siempre está ahí
しあわせだっていつだって
Shiawase datte itsu datte
Una y otra vez me detengo, una y otra vez me vuelvo
なんどもたちどまりなんどもふりむいて
Nando mo tachidomari nando mo furimuite
Aunque me doy cuenta de que ya no estás a mi lado
あなたがもうそばにいないことに
Anata ga mou soba ni inai koto ni
Poco a poco
そっときづくけど
Sotto kizuku kedo
Tanto la tristeza que desborda como la alegría que encontré
あふれるせつなさもであえたうれしさも
Afureru setsunasa mo deaeta ureshisa mo
Todo me lo enseñó el amor, para poder seguir adelante
すべてあいがおしえてくれたからあるきだすために
Subete ai ga oshiete kureta kara aruki-dasu tame ni
Alguien que me considera importante como a sí mismo
じぶんのことのようにだいじにおもえるひとが
Jibun no koto no you ni daiji ni omoeru hito ga
Simplemente convirtió eso en orgullo
いたことをただほこりへとかえて
Ita koto wo tada hokori e to kaete
Para ir hacia el futuro, para convertirme en adulto
みらいにゆくためにおとなになるために
Mirai ni yuku tame ni otona ni naru tame ni
Revivo en mi corazón los recuerdos por los que luché
もがいてきたおもいでをこころでいまはくりかえす
Mogaite kita omoide wo kokoro de ima wa kurikaesu
Elijo un momento, respiro dos sueños
ひとつのときをいきふたつのゆめえらび
Hitotsu no toki wo iki futatsu no yume erabi
Y así, el amor me enseñó el significado de pensar en alguien
そしてあいがおしえてくれたよねひとをおもういみ
Soshite ai ga oshiete kureta yo ne hito wo omou imi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Gender y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: