Traducción generada automáticamente
When The Sun Goes Down
Blue Horizon
Cuando el sol se pone
When The Sun Goes Down
Las noches son frías y locasNights are cold and crazy
Sabiendo que no vendrásKnowing you will not come
Querido extraño - ¿Dónde estás esta noche?Dear stranger - where are you tonight
Si no fuera yoIf I wasn't me
Te pondría de rodillasI'd take you on my knees
Te liberaría, y ya no sería un niñoI'd free you: and I'd be a child no more
Pero nadie me dijo cómoBut no one told me how
Lo sabían todo el tiempoThey knew it all along
Lo sabían tan fácilmenteThey knew so easily
Lo que simplemente no podía verWhat I just could not see
¿Qué haremos cuando se ponga el sol?What'll we do when the sun goes down
Y corremos hacia el mar y caemos al sueloAnd we run to the sea and fall to the ground
Y te miroAnd I look at you
MírameYou look at me
Y no hay nada que verAnd there's nothing there to see
Excepto sombras de lo que solíamos ser'Cept shades of what we used to be
Los espejos no pueden verMirrors cannot see
Lo que se está rompiendo en míWhat's breaking down in me
Estas sombras - No tengo miedo másThese shadows - I'm not afraid no more
TócameTouch me
Encontrarás que te he abrazadoYou will find I've held you
Abajo dentroDown inside
Querido amante, por favor no corras másDear lover, please don't run no more
Pero si no puedes mantenerme abajoBut if you can't keep me down
Tal vez yo sea el que encontrasteMaybe I'm the one you found
Cuando me escuches respirarWhen you listen to me breathe
¿Ves dentro de mí?You see inside of me
¿Qué haremos cuando se ponga el sol?What'll we do when the sun goes down
Y corremos hacia el mar y caemos al sueloAnd we run to the sea and fall to the ground
Y te miroAnd I look at you
MírameYou look at me
Y no hay nada que verAnd there's nothing there to see
Excepto sombras de lo que solíamos ser'Cept shades of what we used to be
Cuando las tormentas me destrozaronWhen storms tore me apart
Tú me dijisteYou told me:
Ver a través de tu corazónSee through your heart
EscucharListen
Estas palabras que sangran de tiThese words they bleed from you
Y nunca sabré cómoAnd I'll never know just how
Lo sabías todo el tiempoYou knew it all along
Lo sabías tan fácilmenteYou knew so easily
El yo no podía serThe me I could not be
¿Qué haremos cuando se ponga el sol?What'll we do when the sun goes down
Y corremos hacia el mar y caemos al sueloAnd we run to the sea and fall to the ground
Y te miroAnd I look at you
MírameYou look at me
Y no hay nada que verAnd there's nothing there to see
Excepto sombras de lo que solíamos ser'Cept shades of what we used to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Horizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: