Traducción generada automáticamente

The Feel Again
Blue October
La sensación de nuevo
The Feel Again
Veo que el sol se pone en el ríoI see the Sun go down on the river
Siento que el viento sopla, se habría quedado a grisI feel the wind blow out, would've stayed to gray
Siento el aire a tu alrededor, se está acercandoI feel the air around you, it's kinda closing in
¿Sientes que cae, o te sientes en absoluto, de nuevo?Do you feel it fall, or do you feel at all, again
Veo que el mundo sigue moviéndose mientras tropiezoI see the world keep moving as I stumble
Parece que se mueven mucho más rápido que yoThey seem to move much faster than me
Y mientras me siento en mi cuarto de cuatro esquinas dividiendo corazones para una niñaAnd while I sit in my four cornered room dividing hearts for a little girl
Bueno, no puedo ser nada más que quien soyWell I can't be anything but who I am
Y me gustaría que te quedarasAnd I wish you'd stay
Ese fue el comienzo de nosotros dos, el comienzo de nuestro showThat was the beginning of the two of us, the start of our show
Quédate, quédate, quédateStay, stay, stay
Ahora nunca me habría dejado irNow I would never have let go
Y veo que el sol sube como tu imagenAnd I see the Sun go up as your image
Y siento el peso de tus ojos mientras mirasAnd I feel the weight of your eyes as you stare
Lo siento todo cuando tú, cuando tú primero, cuando besaste mis labiosI feel it all when you, when you first, when you kissed my lips
Me hacías sentir como en casa, me hacías sentir como en casa, me hacías sentir como en casaYou used to make me feel at home, you made me feel at home, you made me
sentir de nuevoFeel again
Y ahí es cuando solías decir: «¿Te quedarás y no te soltaremos?Oh and that's when you use to say, "Will you stay, and not let go?"
Eso era sólo nosotros dos para pensar, las estrellas de nuestro showThat was just the two of us to think about, the stars of our show
Y tú dirías: «Ojalá te quedaras y yo nunca iríaAnd you would say, "I wish you'd stay and I'd never go"
¡Oh, nunca lo habría dejado ir!Oh I would never have let go!
Así que toma este corazón míoSo take this heart of mine
Lo has tomado cien mil vecesYou've taken it a hundred thousand times
Pero esta vez, esta vez, me lo llevaré conmigoBut this time, this time, I'm gonna take it with me
Veo que la puerta se cierra detrás de tiI see the door close down behind you
Te veo pasar la cara de resplandor a gris rectoI watch your face turn from glow to straight gray
Veo que la luna sube y brilla esta gloria en mi caraI see the Moon go up and it shines this glory on my face
¿Quién lo sabría? ¿Quién lo sabría? ¿Quién lo sabría?Who would know? Who would know? Who would know?
Cómo nos quedaríamos, y deberíamos quedarnos y nunca dejarnos ir, oh demonios noHow we would stay, and we should stay and never let go, oh hell no
Sólo hay tres de nosotros en los que pensar ahora, en nuestro show, nuestro show, nuestroThere's just three of us to think about now, in our show, our show, our
espectáculoShow
Creo que nos quedaríamos, nos quedaríamos, y luego sabríamosI think we'd stay, we'd just stay, and then we'd know
Que nunca debemos dejar irThat we should never let go
Algo en lo que pensar, su corazónSomething to think about, her heart
Mira esos grandes ojos marrones, y te desmoronaríasJust look into those big brown eyes, and you'd just fall apart
Deberíamos quedarnos, al menos nos quedaríamos, al menos ella sabríaWe should stay, at least we'd stay, at least she'd know
Que nunca debemos dejar irThat we should never let go
No, no, suéltame, vete, ohNo, no, let go, go, oh
Ojalá te quedarasI wish you'd stay
Ojalá te quedarasI wish you'd stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue October y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: