Traducción generada automáticamente
The Feel Again
Blue October
La sensación de nuevo
The Feel Again
Veo que el sol se pone en el río
I see the Sun go down on the river
Siento que el viento sopla, se habría quedado a gris
I feel the wind blow out, would've stayed to gray
Siento el aire a tu alrededor, se está acercando
I feel the air around you, it's kinda closing in
¿Sientes que cae, o te sientes en absoluto, de nuevo?
Do you feel it fall, or do you feel at all, again
Veo que el mundo sigue moviéndose mientras tropiezo
I see the world keep moving as I stumble
Parece que se mueven mucho más rápido que yo
They seem to move much faster than me
Y mientras me siento en mi cuarto de cuatro esquinas dividiendo corazones para una niña
And while I sit in my four cornered room dividing hearts for a little girl
Bueno, no puedo ser nada más que quien soy
Well I can't be anything but who I am
Y me gustaría que te quedaras
And I wish you'd stay
Ese fue el comienzo de nosotros dos, el comienzo de nuestro show
That was the beginning of the two of us, the start of our show
Quédate, quédate, quédate
Stay, stay, stay
Ahora nunca me habría dejado ir
Now I would never have let go
Y veo que el sol sube como tu imagen
And I see the Sun go up as your image
Y siento el peso de tus ojos mientras miras
And I feel the weight of your eyes as you stare
Lo siento todo cuando tú, cuando tú primero, cuando besaste mis labios
I feel it all when you, when you first, when you kissed my lips
Me hacías sentir como en casa, me hacías sentir como en casa, me hacías sentir como en casa
You used to make me feel at home, you made me feel at home, you made me
sentir de nuevo
Feel again
Y ahí es cuando solías decir: «¿Te quedarás y no te soltaremos?
Oh and that's when you use to say, "Will you stay, and not let go?"
Eso era sólo nosotros dos para pensar, las estrellas de nuestro show
That was just the two of us to think about, the stars of our show
Y tú dirías: «Ojalá te quedaras y yo nunca iría
And you would say, "I wish you'd stay and I'd never go"
¡Oh, nunca lo habría dejado ir!
Oh I would never have let go!
Así que toma este corazón mío
So take this heart of mine
Lo has tomado cien mil veces
You've taken it a hundred thousand times
Pero esta vez, esta vez, me lo llevaré conmigo
But this time, this time, I'm gonna take it with me
Veo que la puerta se cierra detrás de ti
I see the door close down behind you
Te veo pasar la cara de resplandor a gris recto
I watch your face turn from glow to straight gray
Veo que la luna sube y brilla esta gloria en mi cara
I see the Moon go up and it shines this glory on my face
¿Quién lo sabría? ¿Quién lo sabría? ¿Quién lo sabría?
Who would know? Who would know? Who would know?
Cómo nos quedaríamos, y deberíamos quedarnos y nunca dejarnos ir, oh demonios no
How we would stay, and we should stay and never let go, oh hell no
Sólo hay tres de nosotros en los que pensar ahora, en nuestro show, nuestro show, nuestro
There's just three of us to think about now, in our show, our show, our
espectáculo
Show
Creo que nos quedaríamos, nos quedaríamos, y luego sabríamos
I think we'd stay, we'd just stay, and then we'd know
Que nunca debemos dejar ir
That we should never let go
Algo en lo que pensar, su corazón
Something to think about, her heart
Mira esos grandes ojos marrones, y te desmoronarías
Just look into those big brown eyes, and you'd just fall apart
Deberíamos quedarnos, al menos nos quedaríamos, al menos ella sabría
We should stay, at least we'd stay, at least she'd know
Que nunca debemos dejar ir
That we should never let go
No, no, suéltame, vete, oh
No, no, let go, go, oh
Ojalá te quedaras
I wish you'd stay
Ojalá te quedaras
I wish you'd stay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue October e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: