
The Money Tree
Blue October
A Árvore de Dinheiro
The Money Tree
Estou de pé em um mundo abertoI'm standin' on an open world
Eu tive que tentar pra valer por mim mesmoI've gotta try so hard for myself
Não incluindo aqueles que eu amoNot including the ones that I love
Eu chamo de minha famíliaI call my family
Não é tão difícil quando seu foco é uma linda garotaIt's not hard when your focus is a beautiful girl
Um novo bebê, ela é uma garotinhaA brand new baby, she's a baby girl
E, sim, ela é uma fofa igual a sua mamãeAnd yes she is a cutie like her mommy
Ela parece com a sua mamãeShe looks like her mommy
Nós dois sabemos quem nós somosWe both know who we are
E eu não vou mudar nadaAnd I'm not changing a thing
Eu nunca mudei antesI've never changed before
Se me amar é exaustivo ou um trabalhoIf lovin' me is workin', I'm not a job to take
Eu acho que estamos dirigindo àquele coração partido que deixa loucoI think we're headin' for the crazy-making heartbreak
Eu estou me perguntando por que eu estou sentando aqui, sozinho de novoI'm wonderin' why I'm sittin' here, alone again
Por que você sempre me quebraWhy you always crush me
Por que isso nunca é fácilWhy it's never easy
Fácil, fácil, fácil, isso não é fácilEasy, easy, easy, it's not easy
Este é você, esse sou euThis is you, this is me
Você será uma parta do que precisamos serYou will be a part of what we need to be
Não pra mim, para o futuro de nós trêsNot for me, for the future of us three
Para a faculdade da nossa filha, família, planos de saúdeFor our daughter college, family, sudden-health emergencies
Acha que é fácil colher dinheiro da minha árvore de dinheiro?Do you think it's easy pickin' money off my Money Tree?
Com duas casas, dois carrosWith two houses, both cars
Eu paguei pela dívida da porra do seu cartão de créditoI paid off your fucking credit card debt
Já esqueceu? Huh?Did you already forget? Huh?
Você ameaça, ameaça, ameaça, ameaça, huhYou threaten, threaten, threaten, threaten, threaten, huh
Apenas vá emboraJust fucking leave
Encontre um homem que aguente issoFind a man who will put up with this
Nós dois sabemos quem nós somosWe both know who we are
E eu não vou mudar nadaAnd I'm not changing a thing
Eu nunca mudei antesI've never changed before
Se me amar é exaustivo ou um trabalhoIf lovin' me is workin', I'm not a job to take
Eu acho que estamos dirigindo àquele coração partido que deixa loucoI think we're headin' for the crazy-making heartbreak
Não posso deixar de pensarI can't help but think
Em o quão boa você é com a nossa filhaOf how good you are with our baby daughter
Metade do tempo uma mãe solteira, quando eu for emboraHalf the time a single mother, when I'm gone away
Desejo que você sempre fique em casaI so wish you could always stay home
E veja nossa bebê crescer, traga-a para o caminhoAnd watch your baby grow, bring her up the right way
Você nunca entende dessa formaYou never take it that way
Nós dois sabemos quem nós somosWe both know who we are
E eu não vou mudarAnd I'm not changing
Eu preciso de ajuda, não um tapa na caraI need support, not a slap in the face
Você precisa acreditar em mim ou eu tenho certeza que explodirei na sua caraYou have to trust me or I'm sure I will blow up in your face
Nosso amor era um anjo, ela nem mesmo sabiaOur love was such an angel, she doesn't even know
Despedaçamos um ao outro e o por que nós nem sabemosWe've torn each other down and why we don't even know
Nós dois sabemos quem nós somosWe both know who we are
E eu não vou mudar nadaAnd I'm not changing a thing
Eu nunca mudei antesI've never changed before
Se me amar é exaustivo ou um trabalhoIf lovin' me is workin', I'm not a job to take
Eu acho que estamos dirigindo àquele coração partido que deixa loucoI think we're headin' for the crazy-making heartbreak
Não posso deixar de pensarI can't help but think
Em o quão boa você é com a nossa filhaOf how good you are with our baby daughter
Metade do tempo uma mãe solteira, quando eu for emboraHalf the time a single mother, when I'm gone away
Desejo que você sempre fique em casaI so wish you could always stay home
E veja nossa bebê crescer, trazendo-a para o caminho certoAnd watch your baby grow, bring her up the right way
É eu que tenho o futuro da sua família no coraçãoIt's me the one who has his family's future at heart
É você que nunca quis uma família divididaIt's you the one who never wants a family apart
Nós dois sabemos que juntos nós podemos apenas acreditarWe both know that together we can only believe
Que se nós cortarmos a merda não haveria razões para irThat if we cut the shit there'd be no reason to leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue October y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: