Traducción generada automáticamente

The Money Tree
Blue October
El Árbol del Dinero
The Money Tree
Estoy parado en un mundo abiertoI'm standin' on an open world
Tengo que esforzarme mucho por mí mismoI've gotta try so hard for myself
Sin incluir a los que amoNot including the ones that I love
A los que llamo familiaI call my family
No es difícil cuando tu enfoque es una chica hermosaIt's not hard when your focus is a beautiful girl
Un bebé recién nacido, es una niñaA brand new baby, she's a baby girl
Y sí, es una belleza como su mamáAnd yes she is a cutie like her mommy
Se parece a su mamáShe looks like her mommy
Ambos sabemos quiénes somosWe both know who we are
Y no estoy cambiando nadaAnd I'm not changing a thing
Nunca he cambiado antesI've never changed before
Si amarme es trabajar, no soy un trabajo para tomarIf lovin' me is workin', I'm not a job to take
Creo que nos dirigimos hacia una ruptura que nos volverá locosI think we're headin' for the crazy-making heartbreak
Me pregunto por qué estoy sentado aquí, solo de nuevoI'm wonderin' why I'm sittin' here, alone again
Por qué siempre me aplastasWhy you always crush me
Por qué nunca es fácilWhy it's never easy
Fácil, fácil, fácil, no es fácilEasy, easy, easy, it's not easy
Eres tú, soy yoThis is you, this is me
Serás parte de lo que necesitamos serYou will be a part of what we need to be
No por mí, por el futuro de los tresNot for me, for the future of us three
Por nuestra hija, la universidad, la familia, emergencias de salud repentinasFor our daughter college, family, sudden-health emergencies
¿Crees que es fácil sacar dinero de mi Árbol del Dinero?Do you think it's easy pickin' money off my Money Tree?
Con dos casas, ambos autosWith two houses, both cars
Pagué tu maldita deuda de tarjeta de créditoI paid off your fucking credit card debt
¿Ya olvidaste? ¿Eh?Did you already forget? Huh?
Amenazas, amenazas, amenazas, amenazas, amenazas, ehYou threaten, threaten, threaten, threaten, threaten, huh
Simplemente lárgateJust fucking leave
Encuentra un hombre que aguante estoFind a man who will put up with this
Ambos sabemos quiénes somosWe both know who we are
Y no estoy cambiando nadaAnd I'm not changing a thing
Nunca he cambiado antesI've never changed before
Si amarme es trabajar, no soy un trabajo para tomarIf lovin' me is workin', I'm not a job to take
Creo que nos dirigimos hacia una ruptura que nos volverá locosI think we're headin' for the crazy-making heartbreak
No puedo evitar pensarI can't help but think
En lo buena que eres con nuestra hijaOf how good you are with our baby daughter
La mitad del tiempo una madre soltera, cuando estoy lejosHalf the time a single mother, when I'm gone away
Desearía tanto que pudieras quedarte siempre en casaI so wish you could always stay home
Y ver crecer a tu bebé, criarla de la manera correctaAnd watch your baby grow, bring her up the right way
Nunca lo tomas asíYou never take it that way
Ambos sabemos quiénes somosWe both know who we are
Y no estoy cambiandoAnd I'm not changing
Necesito apoyo, no una bofetada en la caraI need support, not a slap in the face
Tienes que confiar en mí o estoy seguro de que explotaré en tu caraYou have to trust me or I'm sure I will blow up in your face
Nuestro amor era como un ángel, ni siquiera lo sabeOur love was such an angel, she doesn't even know
Nos hemos destruido mutuamente y no sabemos por quéWe've torn each other down and why we don't even know
Ambos sabemos quiénes somosWe both know who we are
Y no estoy cambiando nadaAnd I'm not changing a thing
Nunca he cambiado antesI've never changed before
Si amarme es trabajar, no soy un trabajo para tomarIf lovin' me is workin', I'm not a job to take
Creo que nos dirigimos hacia una ruptura que nos volverá locosI think we're headin' for the crazy-making heartbreak
No puedo evitar pensarI can't help but think
En lo buena que eres con nuestra hijaOf how good you are with our baby daughter
La mitad del tiempo una madre soltera, cuando estoy lejosHalf the time a single mother, when I'm gone away
Desearía tanto que pudieras quedarte siempre en casaI so wish you could always stay home
Y ver crecer a tu bebé, criarla de la manera correctaAnd watch your baby grow, bring her up the right way
Soy yo quien tiene el futuro de su familia en el corazónIt's me the one who has his family's future at heart
Eres tú quien nunca quiere una familia separadaIt's you the one who never wants a family apart
Ambos sabemos que juntos solo podemos creerWe both know that together we can only believe
Que si cortamos la mierda no habría razón para irseThat if we cut the shit there'd be no reason to leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue October y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: