Traducción generada automáticamente

Do You Ever Wonder
Blue October
¿Alguna vez te has preguntado?
Do You Ever Wonder
Debes estar roto por mil formas de tiempo desperdiciadoYou must be broken by a thousand ways of wasted time
Llegar al punto y luego salir de cien líneas despiertoGet to the point then off the hundred lines awake
No necesito cambiar de opinión, esa limpieza de un tono de tiempo para pensarNo need to change my mind, that clean a shade of thinking time
Pero parezco pensar más de lo que actúo sobre esas cosasBut i seem to think more than i act upon those things
Y ¿alguna vez te has preguntadoAnd do you ever wonder
Qué tan fuerte golpeaste, rompiste mi trueno?How hard you hit you broke my thunder
Y ¿alguna vez te has preguntado?And do you ever wonder
Una cicatriz fue cosida, una gota de sangre fue guardada para hacer vinoA scar was sewn a drop of blood was saved for making wine
Todavía no hay arrepentimiento de cómo te derrumbas cuando tiembloStill no repent on how you crumble when i shake
Una mandíbula mental fue usada para sacarme de este granero destruidoA mental jaw was used to pry me from this wrecking barn
Pero los tristes detalles o las promesas que hagoBut the sad details or the promises that i make
Y ¿alguna vez te has preguntadoAnd do you ever wonder
Qué tan fuerte golpeaste, rompiste mi trueno?How hard you hit you broke my thunder
Y ¿alguna vez te has preguntado?And do you ever wonder
Estoy apretado y arrastrándome desde debajo de los muertos y yoI'm cramped and crawling from under the dead and i
Estoy harto de vivir sin ti en la cama y yoI'm sick of living without you in bed and i
He cometido errores que escribí, que leí pero ahora yoI've made mistakes that i wrote, that i read but now i
Simplemente no puedo parecer estar pre-ocupadoJust can't seem to be pre-occupied
Pero el corazón fue lanzado con una cadena de encaje negroBut the heart was tossed with a black laced chain
Y con estas manos con las que escriboAnd with these hands that i write with
y la oda por la que vivo sabes que nunca estaré contigoand the ode that i live by you know i will never be with you
Y ¿alguna vez te has preguntadoAnd do you ever wonder
Qué tan fuerte golpeaste, rompiste mi trueno?How hard you hit you broke my thunder
Y ¿alguna vez te has preguntado?And do you ever wonder
Porque Dios hizo esta noche para míCus God made this night for me
Un tonto diablo en mí hablandoA silly devil in me talking
Compañía romántica para caminarRomantic company for walking
Fuera y listoOver and out
Fuera y listoOver and out
Pero este año es el año en que escribo para serBut this year's the year i write to be
Ese tonto diablo en mí hablandoThat silly devil in me talking
Compañía romántica para caminarRomantic company for walking
Fuera y listoOver and out
Fuera y listoOver and out
Y ¿alguna vez te has preguntadoAnd do you ever wonder
Qué tan fuerte golpeaste, rompiste mi trueno?How hard you hit you broke my thunder
Y ¿alguna vez te has preguntadoAnd do you ever wonder
Qué tan fuerte golpeaste, rompiste mi...How hard you hit you broke my...
Rompe mi...You broke my...
Rompe mi...You broke my...
Rompe mi truenoYou broke my thunder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue October y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: