Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 543

Madness To The Method

Blue Öyster Cult

Letra

Locura en el Método

Madness To The Method

Una piedra lanzada a una ventana nunca viene con un beso.A rock through a window never comes with a kiss.
Rima y razón nunca discuten con una señorita.Rhyme and a reason never argue with a miss.
Hay un momento para la discusión y un momento para pelear.There's a time for discussion and a time for a fight.
Es el momento en la temporada para un maníaco por la noche.It's the time in the season for a maniac at night.

Hay que decir algo sobre un golpe en la cabeza.There's to be said for a blow to the head.
¡Vamos! ¡Haz un espectáculo! ¡Enciéndelo! ¡Déjalo ir!So come on! Make a show! Turn it on! Let it go!
¡Pon un poco de locura en el método! [¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos!]Put some madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
¡Necesitamos locura en el método! [¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución!]We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
Queremos locura en el método! [¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos!]We want madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
Necesitamos locura en el método! [¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución!]We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
¡No nos importa mientras haya algo de locura!We don't care as long as there's some madness!

Los miembros solo carecen de la colonia del escenario.The member's only lacking with the stage cologne.
Intenta apaciguar al chacal en el abrevadero.Try to pacify the jackal at the watering hole.
Los chicos quieren mezclarse con las chicas en el bar.The boys want to mix in with the girls at the bar.
Y el tren se va cuando no hay nadie en el vagón.And the train goes away when there's no one in the car.

Nena, ¿hay una misión para destruir tus inhibiciones?Babe, is there a mission to destroy your inhibitions?
¡Vamos! ¡Haz un espectáculo! ¡Sácalo! ¡Rock and roll!So come on! Get some show! Hang it out! Rock and roll!
¡Pon un poco de locura en el método! [¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos!]Put some madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
¡Necesitamos locura en el método! [¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución!]We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
Queremos locura en el método! [¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos!]We want madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
Necesitamos locura en el método! [¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución!]We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
¡No nos importa mientras haya algo de locura!We don't care as long as there's some madness!

[Instrumental][Instrumental]

Es una zona de guerra hormonal: los chicos están listos para pelear;It's a hormone war zone - boys are out for a fight;
Las chicas en las trincheras en un sábado por la noche.Wenches in the trenches on a Saturday night.
Mételo aquí, mételo allá; sácalo de la vista.Stick it here, stick it there; get it out of sight.
Es el momento en la temporada para las cosas desagradables por la noche.It's the time in the season for the nasty things at night.

¡Pon un poco de locura en el método! [¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos!]Put some madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
¡Necesitamos locura en el método! [¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución!]We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
Queremos locura en el método! [¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos! ¡Necesitamos!]We want madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
Necesitamos locura en el método! [¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución!]We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
[¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución!][Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
[¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución!][Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
[¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución!][Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
[¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución!][Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
[¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución! ¡Revolución!][Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]

[Instrumental][Instrumental]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Öyster Cult y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección