Traducción generada automáticamente

Del Rio's Song
Blue Öyster Cult
La canción de Del Rio
Del Rio's Song
He vivido al bordeI've lived upon
De la oportunidadThe edge of chance
Por veinte años o másFor twenty years or more
Y esto es lo que todos mis amigos quieren decirAnd this is what my friends all mean
Con la canción de Del Rio... Oh, Del RioBy Del Rio's song... Oh, Del Rio
La canción de Del Rio... Oh, Del RioDel Rio's song... Oh, Del Rio
La canción de Del Rio... Oh, Del RioDel Rio's song... Oh, Del Rio
La canción de Del Rio... Oh, Del RioDel Rio's song... Oh, Del Rio
Cuando el tiempo se ralentiza y los ríos se congelanWhen time gets slow, and rivers freeze
Creo que sabrías lo suficienteI think you'd know enough
Para llamar al contacto de ese marco exteriorTo call in touch that outer frame
La ganancia interna, un barranco sombríoThe inner gain, a sullen gulch
Que se abre camino hacia el acantilado del ciegoWhich opens up on the way to blindman's bluff
Un suburbio ahora de caminos fluvialesA suburb now of river roads
Donde la incertidumbre y lo sublime mejoranWhere quandry and sublime improve
La vista cuya imagineríaThe sight whose imagery
A veces es la del miedoIs sometimes that of fear
He vivido al bordeI've lived upon
De la oportunidadThe edge of chance
Por veinte años o másFor twenty years or more
Y esto es lo que todos mis amigos quieren decirAnd this is what my friends all mean
Con la canción de Del Rio... Oh, Del RioBy Del Rio's song... Oh, Del Rio
La canción de Del Rio... Oh, Del RioDel Rio's song... Oh, Del Rio
La canción de Del Rio... Oh, Del RioDel Rio's song... Oh, Del Rio
La canción de Del Rio... Oh, Del RioDel Rio's song... Oh, Del Rio
Cuando el tiempo se ralentiza y los ríos se congelanWhen time gets slow, and rivers freeze
Creo que sabrías lo suficienteI think you'd know enough
Para cerrar las puertas de las murallas de la ciudadTo shut the gates of walled town walls
Y preparar un buen ponche de ronAnd putting up some good rum punch
Olvidar el camino hacia el acantilado del ciegoForget the way to blindman's bluff
Tan lleno de ojosSo packed with eyes
Que brillan como brasasThat glow like coals
Y apuntando hacia el norteAnd pointing towards the north
¡Oh, mi barco partió de Nueva Orleans en 1829!Oh my boat left new orleans in 1829!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!Hey! Hey! Hey! Hey!
Mi destino es un secretoMy destination is a secret
Y la doctrina es suaveAnd the doctrine is soft
Y solo entre el verso y yoAnd just between the verse and me
Es un lugar donde puedes verIt's a place where you can see
Perdido, último y luminosoLost, last and luminous
Marcado en el cielo pero nunca encontradoScored to sky yet never found
Reliquias de joyasRelics of jewels
Y herramientas de rastro de hormigasAnd ant-track tools
Un verdadero baile de fantasmasA true ghost dance
Terreno de ensayoRehearsal ground
He vivido al bordeI've lived upon
De la oportunidadThe edge of chance
Por veinte años o másFor twenty years or more
Y esto es lo que todos mis amigos quieren decirAnd this is what my friends all mean
He vivido al bordeI've lived upon
De la oportunidadThe edge of chance
Por veinte años o másFor twenty years or more
YAnd



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Öyster Cult y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: