Traducción generada automáticamente

Shot In The Dark
Blue Öyster Cult
Shot In The Dark
Well, you see, it was very late at night
I was just about thinkin' about goin' home, uh
After all, I didn't have many people comin' in to see me too often
There's not much call for private detectives in this town anymore
Occasional divorce case and
Maybe some, uh, somebody want me to cover up for them for some blackmail or somethin', but
Was just about to get up from my desk
When all of sudden
Into my office walked the hottest girl I ever did see
She struck me like a match
I mean this girl was hot
There had to be a catch
I gave it my best shot
Her eyes, cool and hard
Got me talking fast
No, it won't take long
To have this case wrapped up
I didn't know
But I fell in love
I only knew
That she was worth taking a chance on
A shot in the dark, a shot in the dark, a shot in the dark
She said it was desperation that made her come to me
I said my compensation would be to set her free
She had to have a man stay both day and night
She put a treasure in my hand, within, I held her life
Uh, uh, I didn't know
But I fell in love
I only knew
That she was worth taking a chance on
A shot in the dark, a shot in the dark, a shot in the dark
All of a sudden, the lights went out
I couldn't see her but I, I heard her shout
Then in the dark, there came a
Shot in the dark, a shot in the dark, a shot in the dark
I didn't know
But I lost my love
I only knew
That she was worth taking a chance on
A shot in the dark, a shot in the dark, a shot in the dark, a shot in the dark, a shot in the dark
A shot in the dark, a shot in the dark, a shot in the dark, a shot in the dark, a shot
Disparo en la oscuridad
Bueno, verás, era muy tarde en la noche
Estaba a punto de pensar en irme a casa, eh
Después de todo, no venía mucha gente a verme seguido
Ya no hay mucha demanda de detectives privados en esta ciudad
Un caso de divorcio ocasional y
Quizás alguien quería que encubriera algo de chantaje o algo así, pero
Estaba a punto de levantarme de mi escritorio
Cuando de repente
Entró a mi oficina la chica más atractiva que jamás había visto
Me impactó como una cerilla
Quiero decir, esta chica estaba ardiente
Tenía que haber un truco
Di lo mejor de mí
Sus ojos, fríos y duros
Me hicieron hablar rápido
No, no tomará mucho tiempo
Para resolver este caso
No sabía
Pero me enamoré
Solo sabía
Que valía la pena arriesgarse
Un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad
Ella dijo que era desesperación lo que la hizo venir a mí
Yo dije que mi compensación sería liberarla
Tenía que tener a un hombre que se quedara tanto de día como de noche
Puso un tesoro en mi mano, dentro, sostenía su vida
Uh, uh, no sabía
Pero me enamoré
Solo sabía
Que valía la pena arriesgarse
Un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad
De repente, las luces se apagaron
No podía verla pero la escuché gritar
Entonces en la oscuridad, vino un
Disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad
No sabía
Pero perdí mi amor
Solo sabía
Que valía la pena arriesgarse
Un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad
Un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad, un disparo en la oscuridad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Öyster Cult y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: