Traducción generada automáticamente

I Wish I...
Blue Roses
Ojalá yo...
I Wish I...
Te llamé y obtuve lo que merecíaI called you and got what I deserved
Escuché esa risa en tus palabrasHeard that laughing in your words
Ojalá pudiera fotografiar mis estados de ánimoI wish that I could photograph my moods
Mostrártelos, solo para probar algoShow them to you, just to prove something
En el pueblo estoy tratando de probar algoDown in the town I'm trying to prove something
Pero las manecillas del reloj no se muevenBut the clock hands won't move
Así que seguiré cantando sobre lo mismoSo I'll go on singing about the same thing
Y leyéndome en librosAnd reading myself into books
Los edificios al borde del camino tienen ojos negros y están envejecidosThe roadside buildings are black-eyed and aged
Ya no pueden vermeThey can't see me anymore
¿Cómo significaría algo para algo?How would I mean anything to anything
¿Ahora no soy los tonos en los charcos de la plaza de tu ciudad?Now I am not the hues in your city square puddles?
Pero cuando él tocó mi mano como si fuera oroBut when he touched my hand like it was gold
Quiero alejarme y decir 'mira, es solo...I want to pull away and say "look, it's only...
Está hecho solo de piel y hueso comúnIt's only made from plain old skin and bone
No intentes darme crédito que no me debes'Don't try to give me credit you don't owe me"
Tienes tu mirada en la puertaYou've got your eye on the door
Para eso es mi vida ahoraThis is what my life is for now
Rezaré para que no dejes caer tu ancla aquíI'll pray the you won't drop your anchor here
Compartiremos nuestras anécdotasWe'll share our anecdotes
Guardadas desde la última vez que hablamosSaved from last time we spoke
Nunca cambiaremosWe'll never change
Salgamos a dar una vuelta en tu autoLet's go out for a drive in your car
No tenemos que ir tan lejosWe don't have to go that far
Intentemos encontrar un camino que no conozcamosLet's try to find a road that we don't know
Hasta que no sepamos dónde estamos'Till we don't know where we are
Y puedo oler las fogatas en la calleAnd I can smell the bonfires in the street
Quiero decir que te amo... te amoI want to say that I love you... love you
Pero tienes tu mirada en la puertaBut you've got your eye on the door
Para eso es mi vida ahoraThis is what my life is for now
Rezo para que no dejes caer tu ancla aquíI'll pray that you won't drop your anchor here
Compartiremos nuestras anécdotas guardadas desde la última vez que hablamosWe'll share out anecdotes saved from last time we spoke
Nunca cambiaremosWe'll never change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Roses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: