Traducción generada automáticamente
Second kiss
Blue Seed
Second kiss
itsunoma ni ka yume no naka de futari
KISU o shiteita no
mitsumeatte zutto mae kara kokoni ita you ni
doukashiteru ne hen na kimochi asa yake ga me ni shimiru
aoi RIARU mune no oku ni umarete...
* KAN chigai shinai de to furi ha ratta nukumori ni
hikareteku jibun ga sukoshi KOWA katta kara
koi ja nakute ii nante mayowasete gomen ne
kitto sono fun watashi mo setsunaku naru no ni
kono mama de irareru no nara futari II tomodachi yo ne
dakedo kokoro ha kokyuu no tabi katachi o kaeteku
kagami no mae de utsushite miru tameraiya toma doi o
nan no tame ni chigau watashi sagasu no...
wakare giwa kata koshi ni kawashita shisen no imi ha
hito koto de subete o ushinau kamo shirenai
koi ja nakute ii nante katte na ii wake ne
ashita attara donna kao sureba ii no yo
*Refrão
Segundo beso
En algún momento en un sueño, los dos
Estábamos besándonos
Mirándonos fijamente, como si hubiéramos estado aquí desde siempre
¿Qué te pasa? Sentimientos extraños, el resplandor de la mañana me ciega
Nacido en lo más profundo de mi corazón azul y real...
* No te preocupes por las diferencias, me atrae el calor suave
Porque me asustaba un poco
No es amor, lo siento por confundirte
Seguro que en ese momento también me dolerá
Si podemos seguir así, seremos buenos amigos, ¿verdad?
Pero el corazón cambia de forma en el viaje de la respiración
Reflejando la duda en frente del espejo
¿Por qué busco algo diferente?...
El significado de intercambiar miradas en el borde de la despedida
Quizás perderé todo por una sola cosa
No es amor, está bien, es una excusa egoísta
¿Qué cara debería poner mañana si nos encontramos?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Seed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: