Traducción generada automáticamente
Granville Street
Blue Sky Mile
Calle Granville
Granville Street
Vamos a salir a las calles esta nocheLet's hit the streets tonight
y olvidar estas malditas luces de la ciudad.and forget these shit town lights.
Solo enciende un cigarrillo y sube el volumen de la radio.Just light a smoke and crank the radio.
Porque el asfalto está limpioBecause the asphalt's clean
y la carretera es puraand the highway's pure
y el espejo retrovisor está abarrotado de arrepentimientosand the rearview mirror is crowded with regrets
corazones dirigidos hacia el lugar más lejano de casa.hearts headed towards the farthest place from home.
Estos doscientos kilómetros pasando por campus y centros comerciales hasta tiendas de licores y bares sórdidos y salones de baile donde nos conocimos por primera vez en el medio, en cada verdad de mentira en la que creíste. Vamos a difuminarlos todos con una ronda más de tragos. Una última ronda por mi cuenta porque esto podría ser la última vez que estemos aquí y convertimos nuestra sangre en vino. Aferrándonos, lamentando cada día que ha pasado demasiado tiempo lanzando flores en tu tumba, estamos perdidos lamentando todos los días pasados.These two hundred miles past campuses and malls to liquor stores and seedy bars and dancing halls where we first met in the in between in every liars truth that you believed. Let's blur them all with one more round of drinks. One last round on me because this might just be the last time that we're here and we turn our blood to wine. Holding on mourning every day gone by too long throwing flowers on your tomb we're lost mourning all the days behind.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Sky Mile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: