Traducción generada automáticamente
Through My Eyes
Blue Sound Traffic
A Través de Mis Ojos
Through My Eyes
Una débil bendición de una mente debilitada no es bendición en absolutoA frail blessing from a weakened mind is no blessing at all
Tu mala interpretación solo alimenta mis malas intencionesYour misinterpretation just fuels my foul intentions
¿Qué hace el lado perfecto? Comunica deseos,What makes the perfect side? Communicates desires,
Y perdura más allá de sus miradas débiles y erróneas...And outlasts their wrongful feeble stares...
Mira a través de mis ojos, entonces pronto sabríasSee through my eyes, then you'd soon know
Saber y preguntarte por qué... Me pregunto...Know and wonder why... I wonder...
Y a través de todo eso, dañaría de nuevo para sentir de nuevoAnd through it all, I'd harm again to feel again
Reincidimos con fe no probadaWe re-offend with unproved faith
Y valoramos todas las cosas tan trivialesAnd value all things so trivial
Nuestras visiones están borrosas con regalos superficialesOur sights are blurred with shallow gifts
De alegría superficial que se desvaneceOf skin-deep joy that fades away
Mira a través de mis ojos, entonces pronto sabríasSee through my eyes, then you'd soon know
Saber y preguntarte por qué... Me pregunto...Know and wonder why... I wonder...
Y a través de todo eso, busco fe para mi usoAnd through it all, I seek faith to my use
Esa misma melodía que nunca se desvanece,That same melody that never fades,
Como un útero abierto que nunca sana, esa misma melodíaLike an open womb that never heals, that same melody
Esa misma melodía que nunca se desvanece,That same melody that never fades,
Como un útero abierto que nunca sanaLike an open womb that never heals
Y se extiende por todo lo que quedaAnd spreads throughout all that remains
Para señalar a un tonto descuidado, esa misma melodíaTo single out one careless fool, that same melody
Mira a través de mis ojos, entonces pronto sabríasSee through my eyes, then you'd soon know
Saber y preguntarte por qué... Me pregunto...Know and wonder why... I wonder...
Y a través de todo eso, dañaría de nuevo para sentir de nuevoAnd through it all, I'd harm again to feel again
¿Qué cambió el rumbo de la vida?What changed the course of life?
¿Qué cambió el rumbo de la vida?What changed the course of life?
¿Qué maldijo el plan trazado?What cursed the plan laid out?
¿Por qué molestarse en intentarlo de nuevo de todos modos?Why bother trying anyway again?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Sound Traffic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: