Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 191
Letra

Te Puse en Marcha

I Put You On

con Da Brat, Rodney Jerkinsfeaturing Da Brat, Rodney Jerkins

[Rodney][Rodney]
Darkchild, eh, ehDarkchild, uh, uh
Keith Sweat, Da BratKeith Sweat, Da Brat
Me gusta esoI like that
¿Quién es el que te puso en marcha, chica?Who the one who put you on girl?
Soy yo quien te puso en marchaI'm the one that put you on
¿Quién es el que te puso en marcha, chica?Who the one who put you on girl?
Soy yo quien te puso en marcha, vamosI'm the one that put you on, come on

[Keith][Keith]
Es gracioso cómo olvidasIt's funny how you do forget
dónde estabas antes de conocernosWhere you were before we met
te di cosas que no podías soñarI gave you things you could not dream
como un auto (?) con un rango de madera verde, síLike a (?) car sittin' (?) with a green wood range, yeah
Ahora chica, te mostréNow girl I'd showed you
la vida sin joyasLife without jewelry
mientras te amabaWhile I loved you
te di todo de míGave you all of me
Ahora actúas comoNow you act like
como si no supieras, nenaAct like you don't know babe
Estoy tratando de mostrarteI'm trying to show you
que eras la únicaYou were the only one

1 - [Keith]1 - [Keith]
¿Cómo puedes seguir molestando?How can you keep buggin'?
cuando eras pobre y luchabasWhen you were poor and struggling
Chica, soy yo quien te puso en marchaGirl I'm the one that put you on
Chica, te llevé de comprasGirl I took you shopping
cuando no tenías nadaWhen you didn't have nothing
Chica, soy yo quien te puso en marchaGirl I'm the one that put you on

[Keith] (Rodney)[Keith] (Rodney)
(Segunda estrofa)(Second verse)
Te ascendí a vuelos de primera claseUpgraded you to first class flights
y te llené de tanto hieloAnd hit you off with so much ice
te hice usar la ropa más finaI had you wearing the finest clothes
No todos los chicos quieren engañar en secreto, ohNot every guy wants to creep on the low, oh
Creí que te dijeI though I told you
que nunca podrías encontrarYou could never find
un amor mejorA love that's better
mejor que el mío, nenaBetter girl then mine
Pero ahora estás forzandoBut now you're forcing
todo es por mi culpaIt is all because of me
Actúa como si supierasAct like you know
porque chica, te puse en marchaCause girl I put you on

Repetir 1Repeat 1

[Da Brat][Da Brat]
Intenté decirle a mi amigo que no te pusiera en marchaI tried to tell my nigga not to put you on
porque ya te había visto por aquí antesCause I seen your stanky ass around here before
Él dijo que te adorabaHe said that you adored him
pero yo sabía que era falsoBut I knew it was fake
No estabas enamorada de élYou wasn't in love with him
querías el dinero y la famaYou wanted the money and fame
Así que te dio un pedazo de la buena vidaSo he gave you a slash of the good life
La mayoría de las ratas de barrio quieren hacer más que ver cómo esMost hood rats wanna do more than see what it looks like
Lancé los dados, aposté diez mil que solo eras para una nocheI shook dice, bet ten g's that you were just for one night
y no para quedarte, luego te vi en el cocheAnd not for keeps, then I saw you in the ca


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blue Streak soundtrack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección