Traducción generada automáticamente
Made For Loving You
Blue
Hecho para amarte
Made For Loving You
Mi chica
My Girl
Algunas cosas están destinadas a ser
Some things are meant to be
Te lo dije una vez, te lo dije dos veces
I told you once, I told you twice
Ese chico con el que has estado, dudo que no tenga razón
That boy you been with, doubt he aint right
Veo las lágrimas, intentas esconderte
I see the tears, you try to hide
Ese chico con el que has estado, fuera de lugar
That boy you been with, way out of line
He estado allí a través del sol y la lluvia
I've been there through sun and rain
He estado allí para aliviar el dolor
I've been there to ease the pain
Tengo que aprender a romper la cadena
Got to learn how to break the chain
Chica si te diera
Girl if i gave you
[Coro]
[Chorus]
Si te diera mi mundo, ¿serías mi chica?
If I gave you my world, would you be my girl?
¿Qué se necesitaría? Esperaría para siempre
What would it take? I'd wait forever
Algunas cosas están destinadas a ser, tú y yo
Some things are meant to be, you and me
Y si tomas un pedazo de mi corazón, un toque de tu alma
And if you take a piece of my heart, a touch of your soul
Mira lo que tenemos, encajamos juntos
Look what we've got, we fit together
Sé que esto es cierto. Fui hecho para amarte
I know this much is true I was made for loving you
Pregúntale a tus amigos, lo he visto fuera
Just ask your friends, I've seen him out
Ese chico con el que has estado, está jugando
That boy you been with, he's playing around
Estoy aquí porque, confirma tu duda
I'm here because, confirm your doubt
Ese chico con el que has estado, para mí no se ha caído (?)
That boy you been with, to me he aint down (?)
Estaré allí, aunque el tiempo cambiará
I'll been there though time will change
Estaré allí, seré el mismo
I'll be there I'll be the same
Hasta que aprendas a romper la cadena
Til you learn how to break the chain
Chica si te diera
Girl if I gave you
[Coro]
[Chorus]
Si te diera mi mundo, ¿serías mi chica?
If I gave you my world, would you be my girl?
¿Qué se necesitaría? Esperaría para siempre
What would it take? I'd wait forever
Algunas cosas están destinadas a ser, tú y yo
Some things are meant to be, you and me
Y si tomas un pedazo de mi corazón, un toque de tu alma
And if you take a piece of my heart, a touch of your soul
Mira lo que tenemos, encajamos juntos
Look what we've got, we fit together
Sé que esto es cierto. Fui hecho para amarte
I know this much is true I was made for loving you
Lo haces, lo tomas
You make it, you take it
Está claro para mí que hay algo entre nosotros
It's clear to me there is something between us
Error, mi corazón se está rompiendo
Mistake it, my heart's breaking
Te lo ruego, por favor
I'm begging you please
He estado allí a través del sol y la lluvia
I've been there through sun and rain
He estado allí para aliviar el dolor
I've been there to ease the pain
Tengo que aprender a romper la cadena
Got to learn how to break the chain
Chica si te diera
Girl if i gave you
[Coro - repetir para desvanecerse]
[Chorus - repeat to fade]
Si te diera mi mundo, ¿serías mi chica?
If I gave you my world, would you be my girl?
¿Qué se necesitaría? Esperaría para siempre
What would it take? I'd wait forever
Algunas cosas están destinadas a ser, tú y yo
Some things are meant to be, you and me
Y si tomas un pedazo de mi corazón, un toque de tu alma
And if you take a piece of my heart, a touch of your soul
Mira lo que tenemos, encajamos juntos
Look what we've got, we fit together
Sé que esto es cierto. Fui hecho para amarte
I know this much is true I was made for loving you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: