Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58.690

Thotiana (Remix) (feat. Cardi B)

Blueface

Letra

Significado

Thotiana (Remix) (feat. Cardi B)

Thotiana (Remix) (feat. Cardi B)

[Blueface][Blueface]
Blueface, bébéBlueface, baby
Ouais, d'accordYeah aight
Fais péter, ThotianaBust down, Thotiana
Ouais, d'accordYeah aight
Je veux te voir faire péterI wanna see you bust down

[Blueface][Blueface]
Fais péter, Thotiana (fais péter, Thotiana)Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Je veux te voir faire péter (ouais)I wanna see you bust down (over)
Ramasse-le, maintenant déchire ça (déchire ça)Pick it up, now break that shit down (break it down)
Accélère, puis ralentis, sur la bande (ralentis)Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Fais péter (Fais péter), fais péter, fais-le, fais-leBust it (Bust down), bust down, bust it, bust it
Fais péter, sur la bande (ouais)Bust down, on the gang (over)
Fais péter, Thotiana (fais péter, Thotiana)Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Je veux te voir faire péter (ouais)I wanna see you bust down (over)
Ramasse-le, maintenant déchire ça (déchire ça)Pick it up, now break that shit down (break it down)
Accélère, maintenant ralentis, sur la bande (ralentis)Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Fais péter (Fais péter), fais péter, fais-le, fais-leBust it (Bust down), bust down, bust it, bust it
Fais péter, sur la bande (ouais)Bust down, on the gang (over)

[Cardi B][Cardi B]
(Cardi !) Cardiana (Cardiana)(Cardi!) Cardiana (Cardiana)
J'étais chez moi avec mon gosse, mamie (mamie)I was home with my kid, mommiana (mommiana)
Vraie meuf, je ne fais pas de drame (non)Real bitch, I don't be with all that drama (nah)
Je m'occupe de mes affaires, je suis tranquille (je suis tranquille, ouais)Mindin’ my business, I'm unbothered (I'm unbothered, yeah)
Je ne traîne pas, je suis en feu (comme une dingue)I ain’t draggin', I'm lit (like a tit)
Foutre le retour, meuf, je suis sur le bite (sur le bite)Fuck clappin' back, bitch, I'm clappin' on the dick (on the dick)
Fais péter, fais péter, je suis une sauvage (je suis une sauvage)Bust it, bust it, I'm a savage (I'm a savage)
Meuf, renvoie-le comme un défi de 10 ans (woo !)Bitch, throw it back like a 10-Year Challenge (woo!)
Emmène-le chez moi, puis je le pousse sur le canapé (canapé)Take him to the crib, then I push him on the sofá (sofá)
Fais-lui sentir l'odeur de chatte et de mimosas (ah, ah, ah)Have his breath smellin’ like pussy and mimosas (ah, ah, ah)
Uh, on n'a pas fini, dis-lui de frapper fort (frapper fort)Uh, we ain’t finished, tell him beat it up (beat it up)
Et si la chatte arrête de respirer, donne-lui du CPR (CPR, hah, hah)And if the pussy stop breathin', give it CPR (CPR, hah, hah)
C'est si serré, il pense qu'il est entré dans mon cul (entré dans mon cul)It’s so tight, he think he slipped in my butt (slipped in my butt)
Je ne prends pas de Plan B, je prends juste le jus (uh, dégueulasse)I don't swallow Plan B, I just swallow the nut (uh, nasty)
Chaud, je suis la deal de droguePussy dope, I'm the dope dealer
Et si ta chatte est bonne, tu ne devrais pas avoir à gérer un mec fauché (mec fauché)And if your pussy good, shouldn't have to maintain a broke nigga (broke nigga)
Vraies choses, vraie vieReal shit, real life
Tout le monde fait le gang, savent qu'ils ne sont pas réels, hein (ouais, en ce moment)Everybody gangbangin’, know they ain't real, right (yeah right now)
Depuis que je suis entrée dans le game, j'ai toujours été réelle (réelle)Since I came in the game, been a real one (real one)
Et rien n'a changé, meuf, je le suis toujours (ah)And ain't shit changed, bitch, I'm still one (ah)
Uh, que des faits, pas de blabla (pas de blabla)Uh, all facts, no cap (no cap)
Papa, t'en penses quoi ? (t'en penses quoi ?)Daddy, how you like that? (like that?)
Uh, pas de temps pour les sous-entendusUh, ain't got no time for no subliminals
Après un moment, meuf, être mesquine, ça veut juste dire que t'es malheureuse (faits)After a while, bitch, bein' petty just means you miserable (facts)
Uh, ouais, vraiment nul (vraiment nul)Uh, yeah, straight lame (straight lame)
Ma chatte est une pépite, la tienne est banale (fais péter)My pussy a bustdown, your's plain jane (bust it)
Je le rends fou, je le baise avec mon drapeau rougeI make him go insane, I fuck him with my red flag on
Et quand je jouis, je dis : Gang ! (sur la bande)And when I cum, I say: Gang! (on the gang)

[Blueface][Blueface]
Fais péter, Thotiana (fais péter, Thotiana)Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Je veux te voir faire péter (ouais)I wanna see you bust down (over)
Ramasse-le, maintenant déchire ça (déchire ça)Pick it up, now break that shit down (break it down)
Accélère, puis ralentis, sur la bande (ralentis)Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Fais péter (Fais péter), fais péter, fais-le, fais-leBust it (Bust down), bust down, bust it, bust it
Fais péter, sur la bande (ouais)Bust down, on the gang (over)
Fais péter, Thotiana (fais péter, Thotiana)Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Je veux te voir faire péter (ouais)I wanna see you bust down (over)
Ramasse-le, maintenant déchire ça (déchire ça)Pick it up, now break that shit down (break it down)
Accélère, maintenant ralentis, sur la bande (ralentis)Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Fais péter (Fais péter), fais péter, fais-le, fais-leBust it (Bust down), bust down, bust it, bust it
Fais péter, sur la bande (ouais)Bust down, on the gang (over)

Blueface, bébéBlueface, baby
Ouais, d'accord, je suis le fantasme de chaque femme (Blueface, bébé)Yeah aight, I'm every woman's fantasy (Blueface, baby)
Maman m'a toujours dit que j'allais briser des cœursMama always told me I was gon' break hearts
Je suppose que c'est de sa faute, stupide, ne sois pas en colère contre moi (ne sois pas en colère contre moi)I guess it's her fault, stupid, don't be mad at me (don't be mad at me)
Je veux te voir faire péter (fais péter)I wanna see you bust down (bust down)
Baisse ça, sur la bande (ouais, d'accord)Bend that shit over, on the gang (yeah, aight)
Fais claquer çaMake that shit clap
Elle l'a renvoyé alors j'ai dû revenir, sur la bande (sur la bande)She threw it back so I had to double back, on the gang (on the gang)
Frapper, défoncé par ces drogues (par ces drogues)Smackin', high off them drugs (off them drugs)
J'ai essayé de me dire deux fois que c'était suffisant (c'était suffisant)I tried tell myself two times was enough (was enough)
Puis un mec a rechuté, sur les mortsThen a nigga relapsed, on the dead locs
Pas de fuite, Thotiana, tu vas prendre ces putains de coups (Thotiana)Ain't no runnin', Thotiana, you gon' take these damn strokes (Thotiana)
Je défonce la chatte, maintenant c'est une scène de crimeI beat the pussy up, now it's a murder scene
Reste cool, Thotiana, comme si tu n'avais jamais entendu parler de moi (blueface, bébé)Keep shit player, Thotiana, like you ain't never even heard of me (blueface, baby)
Fais péter, Thotiana, je veux te voir faire péter (fais péter)Bust down, Thotiana, I wanna see you bust down (bust down)
Baisse ça (baisse-le)Bend that shit over (bend it over)
Ouais, d'accord, maintenant fais claquer ça, sur la bande (fais-le claquer)Yeah aight, now make that shit clap, on the gang (make it clap)
Maintenant, lève ce truc (lève-le)Now toot that thing up (toot it up)
Renvoie ça (renvoie-le)Throw that shit back (throw it back)
J'ai besoin de mes extras, sur les mortsI need my extras, on the dead locs

[Blueface & Cardi B][Blueface & Cardi B]
Fais péter, Thotiana (fais péter, Thotiana)Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Je veux te voir faire péter (ouais)I wanna see you bust down (over)
Ramasse-le, maintenant déchire ça (déchire ça)Pick it up, now break that shit down (break it down)
Accélère, puis ralentis, sur la bande (ralentis)Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Fais péter (Fais péter), fais péter, fais-le, fais-leBust it (Bust down), bust down, bust it, bust it
Fais péter, sur la bande (ouais)Bust down, on the gang (over)
Fais péter, Thotiana (fais péter, Thotiana)Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Je veux te voir faire péter (ouais)I wanna see you bust down (over)
Ramasse-le, maintenant déchire ça (déchire ça)Pick it up, now break that shit down (break it down)
Accélère, maintenant ralentis, sur la bande (ralentis)Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Fais péter (Fais péter), fais péter, fais-le, fais-leBust it (Bust down), bust down, bust it, bust it
Fais péter, sur la bande (ouais)Bust down, on the gang (over)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blueface y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección