Traducción generada automáticamente
Battle Of Someone
Blues Traveler
Batalla de Alguien
Battle Of Someone
No amo a nadie y no me importa quién lo sepaWell I love no one and I don't care who knows
No me importa si estás lejosDon't care if you're far away
No me importa si estás cercaDon't give a damn if you're close
Soy la distracción vacía de un viejo rotoI'm the vacant distraction of a broken old man
No tengo forma ni colorI lack shape or color
Ni siquiera gris o bronceadoNot even gray or even tan
Odio todo lo que veo pero me cansa demasiadoI'd hate all I see but it makes me too tired
Me siento mucho más en casa cuando estoy sin inspiraciónI'm much more at home when left uninspired
Así que málditame al infierno y resiste si debesSo damn me to hell and resist if you must
Pero baja la mirada una vez y surgiré del polvoBut lower your eyes once and I'll emerge from the dust
Porque no soy nadaFor I am nothing
Sí, no soy nadaYes I am nothing
Sí, no soy nadaYes I am nothing
Y no amo a nadieAnd I love no one
Amo a todos, estoy lleno de alegríaWell I love everyone I am filled with delight
Entiendo todos tus sentimientos, no distingo entre bien y malI understand all your feelings I don't see from wrong or right
Soy la mirada en tus ojos cuando dices la verdadI'm the look in your eyes when you're telling the truth
Soy la sabiduría de la edad y la belleza de la juventudI'm the wisdom of age and the beauty of youth
Soy forma, sustancia, color, negro más oscuro, blanco más pálidoI am shape substance color darkest black palest white
Dorado moteado, espejo resonante, afilado, suave y brillanteSpeckled gold ringing mirror sharp soft and bright
Soy rabia, pasión, risa y la necesidad de saber por quéI'm rage passion laughter and the need to know why
Ven y prueba todas mis riquezas, soy puro estímuloCome sample all my riches I'm pure stimuli
Porque soy todoFor I am everything
Sí, soy todoYes I am everything
Sí, soy todoYes I am everything
Y amo a todosAnd I love everyone
Solo puedo amar a alguien, soy solo una personaWell I can only love someone I am just a person
Mi padre amaba a mi madre y yo soy su hijoMy father loved my mother and I am her son
Los versos anteriores son las mitades de mi almaThe preceding verses are the halves of my soul
Soy solo el campo de batalla y ese es mi papelI'm just the battlefield and that is my role
Hay una lucha entre lo que puedo y no puedo sentirThere's a tug of war between what I can and can't feel
El compromiso inevitable determina lo realThe inevitable compromise determines the real
La ecuación, la razón de mi existencia aquíThe equation the reason for my being here
La lucha que resulta en mi invención de la lágrimaThe struggle resulting in my invention of the tear
Porque soy solo algoFor I'm only something
Sí, soy solo algoYes I'm only something
Sí, soy solo algoYes I'm only something
Y solo puedo amar a alguienAnd I can only love someone
Y es lo mejor que puedo hacerAnd it's the best I can do
Es lo mejor que puedo hacerIt's the very best I can do
Probablemente tú también eres alguienYou're probably someone too
Así que quizás te ameSo perhaps I love you
Quizás tú también me amesPerhaps you'll love me too
Quizás tú también me amesPerhaps you'll love me too
Quizás tú también me amesPerhaps you'll love me too
(solo de escat)(scat solo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blues Traveler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: