Traducción generada automáticamente

Pram Face
The Bluetones
Cara de Carreola
Pram Face
Recuerda tus líneas, grábalas en tu mente,Remember your lines, commit them to mind,
Si tienes dudas, yo tengo mi rebobinado,If you have your doubts, i have my rewind,
Así que eso es lo que haces, sigues tu indicación,So that's what you do, you follow your cue,
Tus razones para mí, parecen una excusa.Your reasons to me, feel like an excuse.
Él tiene planes de levantarse, luchar por una causa,He has plans rise up, stand up for a cause,
Ustedes, gatitos y cachorros, no saben que han nacido,You kittens and pups, don't know you've been born,
Descansan en el borde del abismo, ¿cómo pueden resistirse?You rest on the cusp, of the abyss, how can you resist?
La escena está lista, nuestros personajes se encuentran,The scene has been set, our characters meet,
Aunque hayan pasado antes por la calle,Although they have passed, before in the street,
Se diseña un plan y luego se concibe,A plan is devised and latter conceived,
Pero luego se revisa, antes de ser redimido.But then it's revised, before it's redeemed.
La elección ha sido arrancada de tus manos,The choice has been ripped right out of your hands,
Así que cuelga con tus amigas o apoya a tu hombre,So hang with your girls or stand by your man,
Ellos son discretos y frescos, estamos pegados a nuestros asientos,There cool as discreet, we're glued to our seat,
Reciclar y repetir.Recycle repeat.
Ofrecí mi corazón a la chica de cara de carreola,I offered my heart to the pram faced girl,
Ella es tosca en los bordes pero pura como una perla,She's rough at the edges but pure as a pearl,
Ella está bien por su cuenta en el mundo,She's doing alright on her own in the world,
Ofrecí mi corazón.I offered my heart.
Él tiene planes de levantarse, luchar por una causa,He has plans rise up, stand up for a cause,
Ustedes, gatitos y cachorros, no saben que han nacido,You kittens and pups, don't know you've been born,
Ellos son discretos y frescos, estamos pegados a nuestros asientos,There cool as discreet, we're glued to our seat,
Recicla tu turba.Recycle your peat.
Así que eso es lo que haces, sigues tus indicaciones, parece una excusa,So that's what you do, you follow your cues, feels like an excuse,
Así que eso es lo que haces, sigues tus indicaciones, parece una excusa,So that's what you do, you follow your cues, feels like an excuse,
Así que eso es lo que haces, sigues tus indicaciones, parece una excusa,So that's what you do, you follow your cues, feels like an excuse,
Así que eso es lo que haces, sigues tus indicaciones, parece una excusa.So that's what you do, you follow your cues, feels like an excuse.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Bluetones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: