Traducción generada automáticamente
Amor Explosivo (part. Sun Light The Pony)
Bluetufie
Amour Explosif (feat. Sun Light The Pony)
Amor Explosivo (part. Sun Light The Pony)
Je confesseEu confesso
J'adore être avec toiAdoro estar com você
Je deviens tout gênéFico toda sem jeito
Quand tu es près de moiQuando está perto de mim
Je confesseEu confesso
J'aime ta façon d'êtreAmo seu jeito de ser
Je deviens tout gênéFico todo sem jeito
Quand tu me regardes comme çaQuando me olha assim
C'est la raison pour laquelle je pense toujoursÉ o motivo de eu sempre pensar
À t'emmener avec moiEm te levar comigo
Tu es la personne idéaleVocê é a pessoa certa
Pour être à mes côtésPara ao lado estar
C'est la raison pour laquelle je pense toujoursÉ o motivo de eu sempre pensar
À un futur avec toiEm um futuro contigo
Tu es la personne idéaleVocê é a pessoa certa
Que je peux appeler mon partenairePra eu chamar de meu par
Tu es celle que j'ai toujours vouluVocê é quem sempre quis
Tu me rends toujours si heureuxSempre me faz tão feliz
Et tout à coup, je sourisE de repente, eu sorri
Rien qu'en pensant à toiSó de pensar tanto em ti
Ça a causé une explosionCausou uma explosão
Dans mon cœur (dans mon cœur)Dentro do meu coração (dentro do meu coração)
Qui me fait me sentir bien (je me sens bien)Que me faz estar muito bem (me sinto bem)
Je ne peux pas rester sans toi (rester sans toi)Eu não consigo ficar sem você (ficar sem você)
Tu sais, notre rencontreSabe, o nosso encontro
C'est sûrement la faute du destinDeve ser só culpa do destino
Tu es la raison pour laquelle je sensCê é a razão de eu sentir
Que je ne suis jamais seulQue eu nunca tô sozinho
J'ai rêvé et suppliéEu sonhei e implorei
Pour être dans un mondeQue eu esteja em um mundo
Rien qu'avec toiSó com você
Compte sur moi, je suis toujours làConte comigo que eu tô sempre junto
Tu sais, ça améliore ma journée quand tuSabe, melhora meu dia quando você
Es ici avec moiEstá aqui presente
Je ne veux plus rienNão quero mais nada
Toi, pour moi, c'est suffisantVocê, pra mim, é suficiente
J'ai rêvé et suppliéEu sonhei e implorei
Que tu sois dans un mondeQue tu esteja em um mundo
Avec moiJunto a mim
Compte sur moi, je suis toujours làConte comigo que eu tô sempre junto
Tu es celle que j'ai toujours vouluVocê é quem sempre quis
Tu me rends toujours si heureuxSempre me faz tão feliz
Et tout à coup, je sourisE de repente, eu sorri
Rien qu'en pensant à toiSó de pensar tanto em ti
Ça a causé une explosionCausou uma explosão
Dans mon cœurDentro do meu coração
Qui me fait me sentir bienQue me faz estar muito bem
Je ne peux pas rester sans toiEu não consigo ficar sem você
Ça améliore ma journée quand tuMelhora meu dia quando você
Es ici avec moiEstá aqui presente
Je ne veux plus rienNão quero mais nada
Toi, pour moi, c'est suffisantVocê, pra mim, é suficiente
J'ai rêvé et suppliéEu sonhei e implorei
Que tu sois dans un mondeQue tu esteja em um mundo
Avec moiJunto a mim
Compte sur moi, je suis toujours làConte comigo que eu tô sempre junto
Tu sais, je veux juste ton bienSabe, quero só seu bem
Je veux que tu te sentes aiméQuero que você sinta-se amado
Dans mon cœur, il y a un petit espaceNo meu coração, tem um espacinho
Rien qu'à ta tailleSó com o seu formato
Est-ce que c'est l'amour qui vaSerá que é o amor que vai
Circuler entre nous deux ?Percorrendo por nós dois?
Est-ce que c'est l'amour qui circule ? (entre nous deux)Será que é o amor que percorre? (nós dois)
Et je confesseE eu confesso
J'ai commencé à penserE comecei a pensar
À quel point nous sommes faits l'un pour l'autreEm como somos feitos um para o outro
Je confesseEu confesso
Et je dois admettreE tenho que concordar
À quel point je suis heureux d'être avecEm como eu sou feliz estando com
Tu es celle que j'ai toujours vouluVocê é quem sempre quis
Tu me rends toujours si heureuxSempre me faz tão feliz
Et tout à coup, je sourisE de repente, eu sorri
Rien qu'en pensant à toiSó de pensar tanto em ti
Ça a causé une explosionCausou uma explosão
Dans mon cœurDentro do meu coração
(Tu as causé une explosion, juste dans mon cœur qui me fait)(Tu causou uma explosão, só dentro do meu coração que me faz)
Qui me fait me sentir bienQue me faz estar muito bem
Je ne peux pas rester sansEu não consigo ficar sem
Tu es tout pour moi !Você é tudo pra mim!
Tu es tout pour moi !Você é tudo pra mim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bluetufie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: