Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 324

Evergreen

Blumfeld

Letra

Siempre verde

Evergreen

Y nadie preguntóEs hat und niemand gefragt
no teníamos aún un rostrowir hatten noch kein Gesicht
si queríamos vivir o noob wir leben wollten oder nicht
de un lado a otro y de un lado a otro arrancadoshin und her und hin und her gerissen
entre querer entender y tener que actuarzwischen verstehen wollen handeln mssen
ningún amor, ningún trabajo, ninguna vidakeine Liebe keine Arbeit kein Leben
en mi almohada golpeo mi cabezaan meinem Kissen schlag ich mir den Kopf auf
y cuando llega el día se queda pegadound wenn der Tag kommt bleibt es kleben
y el estado no es un sueñound der Staat ist kein Traum
sino que permanece como mi almohadasondern bleibt wie mein Kissen
una forma suave, los hilos que se rompieronein meich gestaltender, die Fden, die rissen
y un estado que administra el mundound Welt verwaltender Zustand
que se mueve a través de mí y por míder sich durch mich und mich bewegt
a través de pensamientos de piedra, de luz, un murodurch Gedanken aus Stein aus Licht eine Mauer
un sol de hierro, un lenguaje de tristezaeine Sonne aus Eisen eine Sprache aus Trauer
Una historia propiaEine eigene Geschichte
de pura presenciaaus reiner Gegenwart
se acumula y se apilasammelt und stapelt sich
alrededor de mí mismovon selbst herum um mich
mientras conduzco por ahíwhrend ich durch die Gegend fahr
Y en las calles el estado y dice:Und in den Straen liegt der Staat und sagt:
¿por qué te agitas y te pones nervioso artificialmente el estómago?was regst Du Dich und Deinen Magen knstlich auf
mejor te hubieras quedado en la camawrst du doch bloim Bett geblieben
Oh no, porque soy tan superficialAu nee, weil ich so oberflchlich bin
mi interior se vuelve hacia afuerakehrt sich mein Inneres nach auen
escrito hasta aquí y en mi carasteht mir bis hierhin und ins Gesicht geschrieben
Vuelve loco lo que te vuelve locoMacht verrckt was euch verrckt macht
con la almohada en la frente y en mi interior un vacíomit Kissen vor der Stirn und in mir drin ein Vakuum
voy por calles llenas de gente de esta ciudadgeh ich durch Straen voller Menschen dieser Stadt
y me pregunto dónde me gustaría estarund frage mich wo ich gern wre
¿por dónde empiezo? Un vacío bostezantewo fang ich an? Ghnende Leere
si siempre he sido nada con algo alrededorwenn ich schon immer Nichts mit was drummrum gewesen war
entonces me hago un corte en el vestidodann mach ich mir 'n Scklitz ins Kleid
y lo encuentro maravillosound find es wunderbar
Una historia propia de pura presenciaEine eigene Geschichte aus reines Gegenwart
se acumula y se apilasammelt und stapelt sich
alrededor de mí mismovon selbst herum um mich
mientras conduzco por ahíwhrend ich durch die Gegend fahr
Así que salgamos de HamburgoAlso nichts wie raus aus Hamburg
primero tomamos Manhattan y luego a Berlínfirst we take Manhattan und dann ab nach Berlin
donde la gente se muda por nostalgiada, wo die Leute aus Heimweh hinzieh'n
¿Qué quiero en Italia, si quiero genitales?Wat will isch in Italien, isch will doch Genitalien
Muro de Berlín, contra el Holocausto, el Holocausto y las vacaciones piensoBerlin Wall, gegen Holo, Holo und Holidays denk ich
y luego me tomo algo más tarde en los baresund zieh mir spter noch was rein dann die Bars
al final puedo dormir cuando esté muertoschlafen kann ich schlielich wenn ich tot bin-

Escrita por: Andre Rattay / Eike Bohiken / Eike Bohlken / Jochen Distelmeyer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blumfeld y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección