Traducción generada automáticamente
On Your Own
Blur
Por su cuenta
On Your Own
Santo hombre cruzó de puntillas el Ganges
Holy man tiptoed his way across the Ganges
El sonido de la música mágica en sus oídos
The sound of magic music in his ears
Videod por un autobús lleno de turistas
Videod by a bus load of tourists
Trajes de conchas brillantes y beber limonada
Shiny shellsuits on and drinking lemonade
Ahora tengo una sensación divertida que compré por correo
Now I got a funny feeling which I bought mail order
De un hombre en un tipi en California
From a man in a teepee in California
Dijo que una vez fue ese gran artista de juegos
Said he once was that great game show performer
Luego sopló todo su dinero
Then he blew all his money away
Lo sopló todo
Blew it all away
Así que llévame a casa
So take me home
No me dejes solo
Don't leave me alone
no soy tan bueno
I'm not that good
Pero no soy tan malo
But I'm not that bad
No psicópata
No psycho killer
Guerrillero hooligan
Hooligan guerilla
Sueño soñar
I dream to riot
Oh deberías probarlo
Oh you should try it
RE parole get gold card soul
R.E. parole get gold card soul
Mi alegría de vivir está en racha
My joy of life is on a roll
Y todos seremos iguales al final
And we'll all be the same in the end
Porque entonces estás solo
'Cause then you're on your own
Crees que estás solo
You think you're on your own
Bueno, todos vamos feliz día brillando en las discotecas
Well we all go happy day glow in the discos
El sonido de la música mágica en nuestros cerebros
The sound of magic music in our brains
Alguien tropieza al baño con los horrores
Someone stumbles to the bathroom with the horrors
Dice: Señor, dame tiempo porque he saltado al espacio
Says: Lord, give me time for I've jumped into space
Estoy en el espacio exterior
I'm in outer space
Así que llévame a casa
So take me home
No me dejes solo
Don't leave me alone
no soy tan bueno
I'm not that good
Pero no soy tan malo
But I'm not that bad
No psicópata
No psycho killer
Guerrillero hooligan
Hooligan guerilla
Sueño soñar
I dream to riot
Oh deberías probarlo
Oh you should try it
RE parole get gold card soul
R.E. parole get gold card soul
Mi alegría de vivir está en racha
My joy of life is on a roll
Y todos seremos iguales al final
And we'll all be the same in the end
Porque entonces estás solo
'Cause then you're on your own
Así que llévame a casa
So take me home
No me dejes solo
Don't leave me alone
no soy tan bueno
I'm not that good
Pero no soy tan malo
But I'm not that bad
No psicópata
No psycho killer
Guerrillero hooligan
Hooligan guerilla
Sueño soñar
I dream to riot
Oh deberías probarlo
Oh you should try it
RE parole get gold card soul
R.E. parole get gold card soul
Mi alegría de vivir está en racha
My joy of life is on a roll
Y todos seremos iguales al final
And we'll all be the same in the end
Porque entonces estás solo
'Cause then you're on your own
Porque entonces estás solo
'Cause then you're on your own
Crees que estás solo
You think you're on your own
Crees que estás solo
You think you're on your own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: