Traducción generada automáticamente
RUNNING TO YOU
Blusher
COURIR VERS TOI
RUNNING TO YOU
J'ai été cynique, je ne m'approche pas tropI've been cynical, I don't get too close
Avec expertiseExpertly
Je commence à penser que tu es en orI'm starting to think that you're made of gold
Mon retrieverMy retriever
Mais j'ai ce sentiment ce soirBut I got this feeling tonight
Je veux m'écraser comme une météoriteWanna crash in like a meteorite
Et j'en ai fini de protéger ma fiertéAnd I'm done protecting my pride
Ça te va si je t'appelle juste une fois de plus ?Is it cool if I call you just one more time?
Je cours vers toiI'm running to you
Quand j'ai envie de fuirWhen I feel like running away
Quand j'ai envie de fuirWhen I feel like running away
Je cours vers toiI'm running to you
Quand j'ai envie de fuirWhen I feel like running away
Quand j'ai envie de fuirWhen I feel like running away
Pourquoi je te dirais que je suis seul ?Why would I tell you if I'm lonely?
J'ai choisi [de te frapper]I chose [to split your eye]
Je suis dans ton cœur, pas dans ton paysI'm in your heart, not your country
[Changer] trop près du feu[Changing] too close to fire
Pourquoi je te dirais que je suis en colère ?Why would I tell you if I'm angry?
J'ai choisi de pousser aussi fortI chose to push this hard
Mais pourtant, tu m'aimes comme de la familleBut still, you love me like family
CroyantBelieving
Mais j'ai ce sentiment ce soirBut I got this feeling tonight
Comme si je n'étais pas sur la bonne voie, mais je suis toujours de ton côtéLike I'm not on track, but I'm still on your side
Et je n'ai aucune raison de me cacherAnd I've got no reason to hide
Alors je me tourne vers tes bras, parce qu'ils sont grands ouvertsSo I turn to your arms, 'cause they're open wide
Je cours vers toiI'm running to you
Quand j'ai envie de fuirWhen I feel like running away
Quand j'ai envie de fuirWhen I feel like running away
Je cours vers toiI'm running to you
Quand j'ai envie de fuirWhen I feel like running away
Quand j'ai envie de fuirWhen I feel like running away
Ooh, quand je veux courirOoh, when I wanna run
À bout de souffle, comme toute la nuitOut of breath, like all night
Vitesse de l'amour, quand ça fait du bienSpeed of love, when it feels right
Ooh, quand je veux courirOoh, when I wanna run
Chaleur de l'amour, comme la lumière du soleilHeat of love, like sunlight
Ooh, quand je veux courirOoh, when I wanna run
Courir vers toiRunning to you
Courir vers toiRunning to you
Courir vers toiRunning to you
Ooh, courir vers toiOoh, running to you
Toute la nuit, toute la nuitAll night, all night
Toute la nuit, toute la nuitAll night, all night
Toute la nuit, toute la nuitAll night, all night
Courir vers toiRunning to you
Courir vers toiRunning to you
Toute la nuit, toute la nuitAll night, all night
Courir vers toiRunning to you
Courir vers toiRunning to you
Toute la nuit, toute la nuitAll night, all night
Toute la nuit, toute la nuitAll night, all night
Toute la nuit, toute la nuitAll night, all night
Toute la nuit, toute la nuitAll night, all night
Toute la nuit, toute la nuitAll night, all night
Toute la nuit, toute la nuitAll night, all night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blusher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: