Traducción generada automáticamente

Irgendwann
Blutengel
En algún momento
Irgendwann
¿Qué pasó, por qué sólo puedo verte en mis sueños?Was ist nur geschehen, warum kann ich dich nur noch in meinen Träumen sehen?
Sin decir adiós, te fuiste, ¿estás ahora en un lugar mejor sin mí?Ohne Abschied gingst du fort, bist du jetzt an einem besseren Ort ohne mich ?!
Lo que ha pasado, ¿Cuánto tiempo tiene que pasar para entenderlo?!Was ist nur geschehen, Wie viel Zeit muss noch vergehen um es zu verstehen?!
y el mundo que nos rodea se detiene, y el mundo que nos rodea se detieneund die Welt um uns bleibt stehen, und die Welt um uns bleibt stehen
y el mundo que nos rodea se detiene, ¿nos volveremos a ver?und die Welt um uns bleibt stehen, werden wir uns wieder sehen?
Si no hoy, si no aquí alguna vez estaré contigoWenn nicht heute, wenn nicht hier irgendwann bin ich bei dir.
¿Pasará el tiempo lentamente, nos volveremos a ver?Wird die Zeit langsam vergehen, werden wir uns wieder sehen?
Si mañana, si no aquí, alguna vez estás conmigoWenn ich Morgen, wenn nicht hier, irgendwann bist du bei mir.
¿Qué pasó, cuánto tiempo tiene que pasar para entender?!Was ist nur geschehen, wie viel zeit muss noch vergehen um es zu verstehen?!
Tal vez ya no está lejos, tal vez esta es la última manera que voy sola!Vielleicht ist es nicht mehr weit, vielleicht ist dieser Weg der letzte den ich geh, allein!
y el mundo que nos rodea se detiene, ¿nos volveremos a ver?und die Welt um uns bleibt stehen, werden wir uns wieder sehen?
Si no hoy, si no aquí alguna vez estaré contigoWenn nicht heute, wenn nicht hier irgendwann bin ich bei dir.
¿Pasará el tiempo lentamente, nos volveremos a ver?Wird die Zeit langsam vergehen, werden wir uns wieder sehen?
Si mañana, si no aquí, alguna vez estás conmigoWenn ich Morgen, wenn nicht hier, irgendwann bist du bei mir.
¿Qué pasó - sin decir adiós te fuisteWas ist nur geschehen - ohne Abschied gingst du fort
Lo que ha sucedido - cuánto tiempo tiene que pasarWas ist nur geschehen - Wie viel Zeit muss noch vergehen.
y el mundo que nos rodea se detiene, eventualmente estaré contigound die Welt um uns bleibt stehen, irgendwann bin ich bei dir.
y el mundo que nos rodea se detiene, ¿nos volveremos a ver?und die Welt um uns bleibt stehen, werden wir uns wieder sehen?
Si no hoy, si no aquí alguna vez estaré contigoWenn nicht heute, wenn nicht hier irgendwann bin ich bei dir.
¿Pasará el tiempo lentamente, nos volveremos a ver?Wird die Zeit langsam vergehen, werden wir uns wieder sehen?
Si mañana, si no aquí, alguna vez estás conmigoWenn ich Morgen, wenn nicht hier, irgendwann bist du bei mir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blutengel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: