Traducción generada automáticamente

21 Questions
Blxst
21 Preguntas
21 Questions
Ayy, solo quiero relajarme y fumar hierbaAyy, I just wanna chill and twist the lye
Hacer acrobacias en mi 7-45Catch stunts in my 7-45
Me vuelves loco, nena, yoYou drive me crazy, shorty, I
Necesito verte y sentirte a mi lado (a mi lado)Need to see you and feel you next to me (next to me)
Te doy todo lo que necesitas, y yoI provide everything you need, and I
Me gusta tu sonrisa, no quiero verte llorarLike your smile, I don't want to see you cry
Tengo algunas preguntas que debo hacerGot some questions I gotta ask
Y espero que puedas encontrar las respuestasAnd I hope you can come up with the answers
Nena, es fácil amarme ahoraBaby, it's easy to love me now
¿Me amarías si estuviera en la ruina?Would you love me if I was down and out?
¿Seguirías teniendo amor por mí?Would you still have love for me?
Chica, es fácil amarme ahoraGirl, it's easy to love me now
¿Me amarías si estuviera en la ruina?Would you love me if I was down and out?
¿Seguirías teniendo amor por mí?Would you still have love for me?
Si fracasara mañana, ¿seguirías amándome?If I fell off tomorrow, would you still love me?
Si no oliera tan bien, ¿seguirías abrazándome?If I didn't smell so good, would you still hug me?
Si me encarcelaran y me condenaran a un cuarto de sigloIf I got locked up and sentenced to a quarter-century
¿Podría contar contigo para estar ahí y apoyarme mentalmente?Could I count on you to be there to support me mentally?
Si volviera a un trasto de un BenzIf I went back to a hooptie from a Benz
¿Desaparecerías como algunos de mis amigos?Would you poof, disappear like some of my friends?
Si me golpearan y me lastimaran, ¿estarías a mi lado?If I was hit and I was hurt, would you be by my side?
Si fuera hora de trabajar, ¿intentarías acompañarme?If it was time to put in work, is you tryna slide?
Salgo, le quito la tapa a un tipo, nos relajamos y conducimosI get out, peel a nigga cap, we chill and drive
Estoy haciendo preguntas para descubrir cómo te sientes por dentroI'm askin' questions to find out how you feel inside
Si no rapeara y estuviera volteando hamburguesas en Burger KingIf I ain't rap and I'm flippin' burgers at Burger King
¿Te avergonzarías de decirle a tus amigos que te gusto?Would you be ashamed to tell your friends you're feelin' me?
En la cama, si usara mi lengua, ¿te gustaría eso?In the bed, if I used my tongue, would you like that?
Si te escribiera una carta de amor, ¿me responderías?If I wrote you a love letter, would you write back?
Porque podemos tomar una copa, ya sabes, un trago nocturno'Cause we can have a little drink, you know, a nightcap
Y podríamos hacer lo que te gusta, sé que te gusta esoAnd we could go do what you like, I know you like that
Nena, es fácil amarme ahoraBaby, it's easy to love me now
¿Me amarías si estuviera en la ruina?Would you love me if I was down and out?
¿Seguirías teniendo amor por mí?Would you still have love for me?
Chica, es fácil amarme ahoraGirl, it's easy to love me now
¿Me amarías si estuviera en la ruina?Would you love me if I was down and out?
¿Seguirías teniendo amor por mí?Would you still have love for me?
¿Me dejarías si tu padre descubriera que soy un pandillero?Now would you leave me if your father found out I was thuggin'?
¿Me crees cuando te digo que eres la única que amo?Do you believe me when I tell you, you the one I'm lovin'?
¿Estás enojada porque te hago veintiuna preguntas?Are you mad 'cause I'm askin' you twenty-one questions?
¿Eres mi alma gemela? Porque si es así, nena, eres una bendiciónAre you my soulmate? 'Cause if so, girl, you a blessing
¿Confías lo suficiente en mí como para contarme tus sueños?Do you trust me enough to tell me your dreams?
Te estoy mirando, tratando de entender cómo entraste en esos jeansI'm starin' at you, tryna figure how you got in them jeans
Si estuviera mal, ¿dirías cosas para hacerme sonreír?If I was down, would you say things to make me smile?
Te trataré como quieras ser tratada, solo enséñame cómoI'll treat you how you want to be treated, just teach me how
Si estuviera con otra chica y alguien lo vieraIf I was with some other chick and someone happened to see
Y cuando me preguntaste al respecto, dije que no era yoAnd when you asked me about it I said it wasn't me
¿Me creerías, o te irías?Would you believe me, or up and leave me?
¿Qué tan profundo es nuestro vínculo si eso es todo lo que se necesita para que te vayas?How deep is our bond if that's all it takes for you to be gone?
Solo somos humanos, nena, cometemos erroresWe only humans, girl, we make mistakes
Para compensarlo, haré lo que sea necesarioTo make it up, I'll do whatever it take
Te amo como a un niño gordo le encanta el pastelI love you like a fat kid love cake
Conoces mi estilo, digo cualquier cosa para hacerte sonreírYou know my style, I say anything to make you smile
Nena, es fácil amarme ahoraBaby, it's easy to love me now
¿Me amarías si estuviera en la ruina?Would you love me if I was down and out?
¿Seguirías teniendo amor por mí?Would you still have love for me?
Chica, es fácil amarme ahoraGirl, it's easy to love me now
¿Me amarías si estuviera en la ruina?Would you love me if I was down and out?
¿Seguirías teniendo amor por mí?Would you still have love for me?
¿Me amarías en un Bentley? (nena)Would you love me in a Bentley? (girl)
¿Podrías amarme en un autobús?Could you love me on a bus?
Te haré veintiuna preguntas, y todas son sobre nosotrosI'll ask twenty-one questions, and they all about us
¿Me amarías en un Bentley?Would you love me in a Bentley?
¿Podrías amarme en un autobús?Could you love me on a bus?
Haz veintiuna preguntas, y todas son sobre nosotros, sí, sí, síAsk twenty-one questions, and they all about us, yeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blxst y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: