Traducción generada automáticamente

About You
Blxst
À propos de toi
About You
AyyAyy
J'ai besoin que tu penses à nous (nous)I need you to be about we (we)
Si tu mets une limite à ton amour, alors compte-moiIf you put a limit on your love, then count me
Fille, je sais que mes manières égoïstes sont trop (ouais)Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Mais je m'exprime d'une manière que tu ne vois pas, ouais, ouaisBut I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Et tu devrais savoir que je pense à toiAnd you should know that I'm about you
Si ce n'est pas la façon d'aimer, alors montre-moi comment faireIf this ain't the way to love, then show me how to
Parce que j'ai pas peur de briser des règles'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Je dis ce que je dis, je le dis pas pour avoir l'air coolI say what I say, I don't say it to sound cool
Et je ne suis pas du genre à me caserAnd I'm not the type to saddle up
Tu sais que je monte en niveauYou know my level up
Rien chez moi n'est normalNothin' 'bout me regular
Fille, je peux m'en sortir tout seul, je suis toujours au topGirl, I can get it on my own, I'm forever up
Mais je préfère que tu me soutiennes comme une vraie partenaireBut I rather have you hold me down like a rider does
Es-tu du genre à rester pour tout ce qui arrive ?Are you the type to stick around for whatever comes?
Je ne suis pas un mec que tu viens de croiser, je suis uniqueI'm not no nigga you just found, I'm a one-of-one
Oui, il y aura des hauts et des bas, mais je ne fuis jamaisYes, it might be some ups and downs, but I never run
Ça peut être plus tard, ça peut être maintenant, mais il y a plus à venirIt might be later, it might be now, but there's more to come
J'ai dit, il y a plus à venirSaid, there's more to come
J'ai besoin que tu penses à nous (oh, oh)I need you to be about we (oh, oh)
Si tu mets une limite à ton amour, alors compte-moi (oh-oh, oh-oh, oh)If you put a limit on your love, then count me (oh-oh, oh-oh, oh)
Fille, je sais que mes manières égoïstes sont trop (ouais)Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Mais je m'exprime d'une manière que tu ne vois pas, ouais, ouaisBut I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Et tu devrais savoir que je pense à toiAnd you should know that I'm about you
Si ce n'est pas la façon d'aimer, alors montre-moi comment faireIf this ain't the way to love then show me how to
Parce que j'ai pas peur de briser des règles'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Je dis ce que je dis, je le dis pas pour avoir l'air coolI say what I say, I don't say it to sound cool
Ayy, tu sais qu'ils ne peuvent pas me distraireAyy, you know they can't distract me
Mieux vaut ne pas te distraireBetter not distract you
Je pourrais faire un tour parce que c'est toi à qui je reviensMight spin the block 'cause you the one I double back to
Ce n'est pas une blague, j'ai ce qu'il faut, tu pourrais attirer (ouais)This ain't no joke, I got that dope, you might attract (yeah)
Je ne veux pas de problèmes avec ces gens, je préfère te rencontrerDon't want no smoke with none of them folk, I rather met you
Respectueusement, tu me surveilles, je te contacteRespectfully, you be checkin' me, I get at you
Un peu 'cinglé, mais bébé, ne sois pas irrationnelle, ayyA lil 'crazy, but baby, don't be irrational, ayy
Je parle juste un peu différemment, elle comprendI just talk a lil' different, she understand though
Il n'y a jamais de pression qu'on ne peut pas gérer (non, oh, oh)It ain't never no pressure that we can't handle (no, oh, oh)
J'ai besoin que tu penses à nousI need you to be about we
Si tu mets une limite à ton amour, alors compte-moiIf you put a limit on your love, then count me
Fille, je sais que mes manières égoïstes sont trop (ouais)Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Mais je m'exprime d'une manière que tu ne vois pas, ouais, ouaisBut I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Et tu devrais savoir que je pense à toiAnd you should know that I'm about you
Si ce n'est pas la façon d'aimer, alors montre-moi comment faireIf this ain't the way to love, then show me how to
Parce que j'ai pas peur de briser des règles'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Je dis ce que je dis, je le dis pas pour avoir l'air cool, oh-ohI say what I say, I don't say it to sound cool, oh-oh
Et tu dois être habituée à ces mecs bidonsAnd you must be used to these lame-ass niggas
Toujours en train de jouer des jeux bidonsAlways runnin' game-ass nigas
Je n'essaie pas de peindre ce tableauI ain't tryna paint that picture
Si c'était moi qui décidaisIf I had it my way
Je serais bien installé dans une Maybach avec toiI would be cosy in a Maybach with you
Faisant comme si je n'étais pas ce mecActin' like I ain't that nigga
Ouais, mais tu sais ce qu'il en est pour moiYeah, but you know what's up with me
Et heureusement, tu es restée avec moiAnd luckily, you stuck with me
J'ai besoin que tu penses à nousI need you to be about we
Si tu mets une limite à ton amour, alors compte-moiIf you put a limit on your love, then count me
Fille, je sais que mes manières égoïstes sont trop (ouais)Girl, I know my selfish ways be OD (sheesh)
Mais je m'exprime d'une manière que tu ne vois pas, ouais, ouaisBut I just express in ways you don't see, yeah, yeah
Et tu devrais savoir que je pense à toiAnd you should know that I'm about you
Si ce n'est pas la façon d'aimer, alors montre-moi comment faireIf this ain't the way to love, then show me how to
Parce que j'ai pas peur de briser des règles'Cause I'm not afraid of breakin' no rules
Je dis ce que je dis, je le dis pas pour avoir l'air cool.I say what I say, I don't say it to sound cool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blxst y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: