Traducción generada automáticamente

Dance With The Devil (feat. Anderson .Paak)
Blxst
Baila con el Diablo (feat. Anderson .Paak)
Dance With The Devil (feat. Anderson .Paak)
Ooh, actuando como nuevaOoh, actin' brand new
Ella comienza a actuar tan nueva, síShe get to actin' so brand new, yeah
Porque nunca te vi bailar así antes'Cause I never seen you dance like this before
¿De dónde lo sacaste?Where did you get it from?
Es una mala jugadaIt's a bad move
Ooh, puedes bailar con el diablo si quieresOoh, you can dance with the devil if you want to
Es una mala jugadaIt's a bad move
Así que creo que es mejor dejarlo en el pisoSo I think it's best we leave it on the floor
Sí, ehYeah, uh
¿Es seguro decir que extrañas lo que teníamos? (Extrañas lo que teníamos)Is it safe to say you miss what we had? (Miss what we had)
Chica, tal vez te salve con un último baileGirl, I might just save you just one more dance
¿Te di todo lo que me pediste?Did I give you everything that you asked from me?
Cuando todo se derrumba, supongo que es tu culpaWhen it all falls down, I guess it's your bad
Reviso mi agendaI check my schedule
Puedo decir cuando te enamorasI can tell when you feel in love
Eres un diabloYou's a devil
Aun así elijo bailar contigoStill I choose to dance with you
Reviso mi agendaI check my schedule
Puedo decir cuando te enamoras (amor)I can tell when you feel in love (love)
Enamorada (enamorada)In love (in love)
Eh, siempre tomas las cosas personalmenteUh, you always take things personal
No lo hice a propósitoI ain't do it on purpose though
Y duele saberAnd it hurt to know
No puedo ser lo que fui antesCan't be what I been before
Mi inspiración para mis versosMy inspiration to my verses though
Ni siquiera quería hablarteI ain't even wanna speak to you
De repente, tomé una copa o dosAll a sudden, had a drink or two
Y pienso en ti, peroAnd I think of you, but
No quiero ir por ese camino, es un callejón sin salidaI don't wanna go down that road, it's a dead-end
Debería haber sabido que ir a casa, pero me deslicéI should have know to go home, but I slid in
Te deseo lo mejor, eh, ehWish you well, uh, uh
El tiempo lo dirá todoTime will tell it all
Oh, bueno, síOh, well, yeah
Estoy bien contra la paredI'm fine against the wall
Te deseo lo mejor (Te deseo lo mejor)Wish you well (Wish you well)
No lo siento si caes, no puedo atraparteI'm not sorry if you fall in, I can't catch you
Solo soy una vibra con la que podrías bailar, noI'm just a vibe you might two-step to, no
Sí, ehYeah, uh
¿Es seguro decir que extrañas lo que teníamos? (Extrañas lo que teníamos)Is it safe to say you miss what we had? (Miss what we had)
Chica, tal vez te salve con un último baileGirl, I might just save you just one more dance
¿Te di todo lo que me pediste?Did I give you everything that you asked from me?
Cuando todo se derrumba, supongo que es tu culpaWhen it all falls down, I guess it's your bad
Reviso mi agendaI check my schedule
Puedo decir cuando te enamorasI can tell when you feel in love
Eres un diabloYou's a devil
Aun así elijo bailar contigoStill I choose to dance with you
Reviso mi agendaI check my schedule
Puedo decir cuando te enamoras (amor)I can tell when you feel in love (love)
Enamorada (enamorada)In love (in love)
Ooh, actuando como nuevaOoh, actin' brand new
Ella comienza a actuar tan nueva, síShe get to actin' so brand new, yeah
Porque nunca te vi bailar así antes'Cause I never seen you dance like this before
¿De dónde lo sacaste?Where did you get it from?
Es una mala jugadaIt's a bad move
Ooh, puedes bailar con el diablo si quieresOoh, you can dance with the devil if you want to
Es una mala jugadaIt's a bad move
Así que creo que es mejor dejarlo en el pisoSo I think it's best we leave it on the floor
Diablo en vestido azul (vestido)Devil in the blue dress (dress)
Diamantes blancos en tu cuelloWhite diamonds on your neck
Tacones rojos cuando caminasRed bottoms when you step
Todos en la fiesta como: ¿Quién es ese? (Sí)Everybody in the party like: Who's that? (Yes)
Pero lo capté cuando lanzaste ese beso con esos labios granateBut I caught it when you blew that kiss with those maroon lips
Comenzó con un dos pasos (uno, dos pasos)Started with a two-step (one, two step)
Ahora están como: Maldición, ¿todavía no tienen una habitación?Now they lookin' like: Damn, y'all ain't got a room yet?
Ahora podríamos salir corriendo o guardar el último baileNow we could do the dash or save the last dance
De cualquier manera, no estoy enojadoEither way, I ain't mad
Pero puedo preguntarBut may I ask
Sí, ehYeah, uh
¿Es seguro decir que extrañas lo que teníamos? (Extrañas lo que teníamos, ¿es seguro decir? Déjame saber)Is it safe to say you miss what we had? (Miss what we had, is it safe to say? Let me know)
Chica, tal vez te salve con un último baile (podría ser la historia, podría ser la química)Girl, I might just save you just one more dance (could be the history, could be the chemistry)
¿Te di todo lo que me pediste? (Solo déjalo todo en la pista de baile)Did I give you everything that you asked from me? (Just leave it all on the dancefloor)
Cuando todo se derrumba, supongo que es tu culpa (caray)When it all falls down, I guess it's your bad (dang)
Reviso mi agendaI check my schedule
Puedo decir cuando te enamorasI can tell when you feel in love
Eres un diabloYou's a devil
Aun así elijo bailar contigoStill I choose to dance with you
Reviso mi agendaI check my schedule
Puedo decir cuando te enamoras (amor)I can tell when you feel in love (love)
Enamorada (enamorada)In love (in love)
Mm, mm, mmMm, mm, mm
Caíste en la trampa de nuevoYou fell for the trap again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blxst y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: