Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 388

Magari Che (Gargarismo)

B.M.S.

Letra

Quizás Sí (Gargarismo)

Magari Che (Gargarismo)

Mírame, mírame, mírame más allá del instinto, cuánto alma, alma, alma.Guardami, guardami, guardami di più oltre l'istinto, quanta anima, anima, anima.
Búscala, búscala, búscala si está, bajo un retraso del corazónCercala, cercala, cercala se c'è, sotto un ritardo del cuore
el desierto toca el alma, alma, alma.deserto tocca l'anima, anima, anima.
Quizás sí hubiera alma, en este tiempo de goma,Magari che ci fosse l'anima, in questo tempo di caucciù,
lleno de hombres y nubes como nosotros.pieno di uomini e di nuvole come noi.
Tómame, tómame somos iguales a nosotros, tú y yo hermana cuánto alma, alma, alma.Prendimi, prendimi siamo uguali a noi, io e te sorella quanta anima, anima ,anima.
Tócala, tócala pruébame que está, tú y yo hermana, ni cielo ni tierra,Toccala, toccala provami che c'è, io e te sorella, né cielo né terra,
somos alma, alma, alma.siamo anima, anima, anima.
Quizás sí hubiera alma, en este mínimo que hay,Magari che ci fosse l'anima, in questo minimo che c'è,
con un bastón detrás de una esquina que me espera, quizás tú.con un bastone dietro a un angolo che aspetta me, magari te.
Está en quien te grita en medio del tráfico 'qué bella música haces',Sta in chi ti grida in mezzo al traffico "che bella musica che fai",
está en las ideas que se rebelan, que te cambian.sta nelle idee che si ribellano, che ti cambiano.
Hay quienes pierden, pero que no se pierden, imperfectos, indestructibles,Ci sono quelli che perdono, ma che non si perdono, imperfetti, indistruttibili,
obligados a ser libres, ¿sabes qué hay?costretti a essere liberi, sai che cosa c'è?
Tienen una especie de alma, que es sagrada como rayos de sol.Hanno una specie d'anima, che è sacra come raggi di sole.
Quizás sí hubiera alma, está en una mano cuando está,Magari che ci fosse l'anima, sta in una mano quando c'è,
está en quien desaparece en el fondo de un instante aunque no sea realmente un ángel.sta in chi sparisce in fondo a un attimo anche se un angelo davvero, davvero non è.
Quizás sí hubiera alma, en medio del mínimo que hay,Magari che ci fosse l'anima, in mezzo al minimo che c'è,
está en esta especie de juguete que somos nosotros.sta in questa specie di giocattolo che siamo noi.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.M.S. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección