Traducción generada automáticamente

Running Up That Hill
Bo Bruce
Courir en haut de cette colline
Running Up That Hill
Ça ne me fait pas mal.It doesn't hurt me.
Tu veux sentir comment c'est ?You wanna feel how it feels?
Tu veux savoir, savoir que ça ne me fait pas mal ?You wanna know, know that it doesn't hurt me?
Tu veux entendre parler de l'accord que je fais ?You wanna hear about the deal I'm making?
Tu cours en haut de cette collineYou be running up that hill
Toi et moi, on court en haut de cette collineYou and me be running up that hill
Et si je pouvais seulement,And if I only could,
Faire un deal avec Dieu,Make a deal with God,
Et lui demander d'échanger nos places,And get him to swap our places,
Courir sur cette route,Be running up that road,
Courir en haut de cette colline,Be running up that hill,
Courir dans ce bâtiment.Be running up that building.
Si je pouvais seulement, oh...If I only could, oh...
Tu ne veux pas me blesser,You don't want to hurt me,
Mais vois à quel point la balle est enfoncée.But see how deep the bullet lies.
Inconscient que je te déchire.Unaware that I'm tearing you asunder.
Il y a du tonnerre dans nos cœurs, bébé.There is thunder in our hearts, baby.
Tellement de haine pour ceux qu'on aime ?So much hate for the ones we love?
Dis-moi, on compte tous les deux, non ?Tell me, we both matter, don't we?
Toi, tu cours en haut de cette collineYou, be running up that hill
Toi et moi, on court en haut de cette collineYou and me, be running up that hill
Toi et moi, on ne sera pas malheureux.You and me won't be unhappy.
Et si je pouvais seulement,And if I only could,
Faire un deal avec Dieu,Make a deal with God,
Et lui demander d'échanger nos places,And get him to swap our places,
Courir sur cette route,Be running up that road,
Courir en haut de cette colline,Be running up that hill,
Courir dans ce bâtiment,Be running up that building,
Si je pouvais seulement, oh...If I only could, oh...
Allez, bébé, allez, allez, chérie,'C'mon, baby, c'mon, c'mon, darling,
Laisse-moi te voler ce moment maintenant.Let me steal this moment from you now.
Allez, ange, allez, allez, chérie,C'mon, angel, c'mon, c'mon, darling,
Échangeons l'expérience, oh...'Let's exchange the experience, oh...'
Et si je pouvais seulement,And if I only could,
Faire un deal avec Dieu,Make a deal with God,
Et lui demander d'échanger nos places,And get him to swap our places,
Courir sur cette route,Be running up that road,
Courir en haut de cette colline,Be running up that hill,
Sans problèmes. x2With no problems. x2
'Si je pouvais seulement, courir en haut de cette colline.' x7'If I only could, be running up that hill.' x7



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bo Bruce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: