Traducción generada automáticamente

My Whole Family
Bo Burnham
Ma Famille Entière
My Whole Family
Chaque fois que je vais dînerEverytime I go to dinner
On dirait que je deviens un peu plus minceIt seems like I'm getting a little bit thinner
Je m'assois à la table du petit-déjeunerI'll sit down at the breakfast table
Je peux parler, mais eux, ils ne peuvent pasI can talk, but theyre not able
Quand je les regarde, je trouveWhen I look at them I find
Qu'il n'y a qu'une seule question dans leur têteThere's a single question on their mind
J'aimerais que ça revienne comme avantI wish it could go back to the way it was
C'est pas facile, non, parce queIts not easy no because
Ma famille entière pense que je suis gayMy whole family thinks I'm gay
Je suppose que ça a toujours été comme çaI guess its always been that way
Peut-être à cause de ma façon de marcherMaybe its cause of the way I walk
Qui les fait penser que j'aime les garçonsThat makes them think that I like boys
Cette putain de question ne partira pasThe goddamn question just wont go away
Parce que je me fais demander chaque jourCause I get asked every single day
Mais la façon dont ils le demandent, c'est pas déguiséBut the way they ask it is no disguise
Comme : Comment s'est passée ta journée ? Tu aimes embrasser des gars ?Like: How was your day? Do you like to kiss guys?
C'est le pire, bébé, c'était ma peurThis is the worst, baby this was my fear
Maintenant leurs opinions sont limpidesNow their opinions are crystal clear
Ma famille entière est choquée maintenantMy whole family now is shocked
Je suis dans le placard et la porte est verrouilléeI'm in the closet and the door is locked
Maintenant mes jours de gloire sont finisNow my glory days are gone
J'étais John Elway, maintenant je suis Elton JohnI was john elway now I'm elton John
Ma famille entière soupçonne maintenantMy whole family now suspects
Que regarder Spongebob a eu des effets secondairesThat watching Spongebob had side-effects
Mais je ne suis pas gay et c'est ce que j'ai ditBut I'm not gay and that's what I said
Si je suis gay, que Dieu me foudroieIf I'm gay then God strike me dead
Juste parce que je vais dans une école de garçonsJust cause I go to an all-guys school
Ça ne veut pas dire que Justin Timberlake me fait baverDoesnt mean justin timberlake makes me drool
Quand je sors, que vois-je ?When I go outside, what do I see?
Les nuages dans le ciel épellent F-A-GThe clouds in the sky spell F-A-G
Je pense que Dieu pourrait penser que je suis gayI think that God might think I'm gay
Qu'est-ce qu'il en sait de toute façon ?What does he know anyway
Ma grand-mère m'a offert un cadeau l'année dernièreMy grandma gave me a present just last year
Et la carte disait : Joyeux anniversaire, pédé !And the card said: Happy birthday, queer!
Ma famille entière pense que je suis fabMy whole family thinks I'm fab
Il y a un cul de mec, hé bo, fais un essai !There's a guys butt, hey bo, take a stab!
Pourquoi il n'a pas de femmes, il n'y a pas d'autre moyenWhy doesn't he get women, there's no other way
C'est parce que je suis grand, pas parce que je suis gayIts cause I'm lanky, not cause I'm gay
Juste parce que j'ai peur de la neigeJust cause I'm afraid of the snow
Ou que ma couleur préférée est l'arc-en-cielOr my favorite color is, the rainbow
Je ne veux pas crier mais je crains de devoirI don't mean to yell but I fear I must
Parce que je perds les gens en qui je pensais pouvoir avoir confianceCause I'm losing the people that I thought I could trust
Même mon petit ami pense que je suis gay, je rigoleEven my boyfriend thinks I'm gay, just kidding
Vous pensez tous probablement que je suis gayYou all probably think I'm gay
Mec, cette chanson est contre-productiveMan this song is counterproductive
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
Parce que ma famille entière pense que je suis gayCause my whole family thinks I'm gay
Que suis-je censé dire ?What am I suppose to say?
Bébé, tu dois voir à travers la brumeBaby you gotta see right through the haze
Le four Easy-Bake n'était qu'une phaseEasy-bake oven was just a phase
Ma famille entière pense que je suis queerMy whole family thinks I'm queer
C'est tout ce que j'entendsThat is all I ever hear
Mais j'ai été aussi hétéro qu'une rampeBut I've been as straight as a ramp
Si on ne compte pas le camp bibliqueIf you don't count bible camp



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bo Burnham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: