Traducción generada automáticamente

Five Years
Bo Burnham
Fünf Jahre
Five Years
Hey Baby, äh, ich bin'sHey baby, uh, it's me
Ähm, unser Jubiläum steht bevor, es ist ein ziemlich großesUm, our anniversary's comin' up, it's a pretty big one
Und, ähm, ich habe ein Lied für dich geschriebenAnd, um, I wrote a song for you
Deshalb hinterlasse ich dir diese Sprachnachricht, weil, ähmSo I'm just leaving you this voicemail because, um
Ich will, dass das Lied mit dieser Sprachnachricht beginntI want the song to begin with this voicemail
So, ich möchte, dass die Sprachnachricht am Anfang abgespielt wirdLike, I want the voicemail to play at the beginning of it
Also, wenn du diese Sprachnachricht bekommst, lade sie dir bitte herunterSo, if you could just download this voicemail when you get it
Und schick sie mir dann per SMSAnd then text it to me
Ähm, du musst vielleicht eine andere App herunterladen, um das zu machenUm, you might need to, like, download another app to download the
Ich weiß nicht, ob du deine Sprachnachricht direkt von deinem Handy rippen kannstI don't know if you can rip your voicemail right off your phone
Du musst vielleicht, ähmYou might need to, like
Einfach googeln, ruf mich nicht an und frag michJust Google it, don't call me and ask me
Denn ich weiß, ich weiß, was du tun wirst'Cause I know, I know what you're gonna do
Du wirst das bekommenYou're gonna, you're gonna get this
Und du wirst denken, dass du es nicht hinbekommstAnd you're gonna think you just can't do it
Und du wirst mich anrufen, aber dann werde ich einfach googelnAnd you're gonna call me, but then I'm just gonna Google it
Also, google es einfach selbst, du bist ein Erwachsener, du schaffst dasSo, just you Google it, you're an adult, you can figure it out
Ähm, also klär das und schick mir die SprachnachrichtUm, so just, figure it out and text me the voicemail
Ähm, sofort, wenn es dir nichts ausmachtUm, immediately, if you wouldn't mind
So, gleich wenn du das hier bekommstLike, right when you get this
Danke, ähm, ich liebe dich, tschüssThank you, um, I love you, bye
Du bist mein bester Freund, ich liebe dich (liebe dich)You're my best friend, I love you (love you)
Du kennst mich und ich kenne dich (kenne dich)You know me and I know you (know you)
Wir haben Probleme, die wir durchgemacht haben (durchgemacht)We got problems that we've been through (been through)
Wir haben Mist, den wir überstehen werden, ähWe got shit that we'll get through, uh
Du denkst, ich bin unhöflich zu dirYou think I'm rude to you
Du denkst, ich bin der SchlimmsteYou think I am the worst
Weil ich frage, wenn du meinen Schwanz lutschstBecause I ask when you suck my dick
Du nimmst zuerst dein Invisalign herausYou take out your Invisalign first
Komm schonCome on
Fünf Jahre, fünf JahreFive years, five years
Immer noch du, immer noch ich, immer noch hierStill you, still me, still here
Fünf Jahre, fünf Jahre, BabyFive years, five years, baby
Fünf Jahre, fünf JahreFive years, five years
Wir bestellen Chinesisch, ich esse meine TeigtaschenWe order Chinese, I'm eating my dumplings
Du greifst rüber und nimmst meine TeigtascheYou reach over and you take my dumpling
Du sagst nicht mal: Stört es dich? Oder soYou don't even say: Do you mind? Or nothing
Warum würdest du annehmen, dass du Anspruch auf eine Teigtasche hast?Why would you assume that you're entitled to a dumpling?
Also schaue ich dich an, du schaust mich an, wie: Was zur Hölle habe ich getan?So I look at you, you look back at me, like: What the fuck did I do?
Wenn du wirklich etwas Dim Sum wolltest, dannIf you really wanted some dim sum, then
Hättest du dir wirklich etwas holen sollen, als wir die Bestellung aufgegeben habenYou really should've gotten some when we put in the order
Du sagst: Du bist ein Psycho und ich will nicht streitenYou say: You're a psycho and I-I don't wanna fight
Also lass uns das einfach fallen, es ist kein großes DingSo, let's just drop this, it's not a big deal
Okay, aber zur KlarstellungOkay, but for the record
Du schuldest mir eine Teigtasche, ich meine es ernst, ich werde es nicht vergessenYou owe me a dumpling, I mean it, I won't forget
Du schuldest mir eine Teigtasche oder eine Teigtasche-ÄquivalentYou owe me a dumpling or a dumpling equivalent
Fünf Jahre, fünf JahreFive years, five years
Immer noch du, immer noch ich, immer noch hierStill you, still me, still here
Fünf Jahre, fünf Jahre, BabyFive years, five years, baby
Fünf Jahre, fünf JahreFive years, five years
Wir haben eine Spinne im Haus gefundenWe found a spider in the house
Du bist ausgeflippt und bist auf die Couch gesprungenYou freaked and you jumped up onto the couch
Da ich nah war und es konnteSince I was close and able
Sprang ich auf den CouchtischI jumped up on the coffee table
Du hast gesagt: Du solltest die tötenYou said: You should kill that
Ich habe gesagt: Ähm, nein, vergiss esI said: Um, no, fuck that
Du hast gesagt: Komm schon, sei ein MannYou said: Come on, be a man
Was?What?
Du bist ein totaler Anti-Sexist, ein Kämpfer gegen das PatriarchatYou're a total anti-sexist, a patriarchy fighter
Aber deine ganze Weltanschauung bricht zusammenBut your whole worldview collapses
In dem Moment, in dem eine Spinne auftaucht, coolThe moment there's a spider, cool
Ich verstehe, das ist das wahre Ich von dirI get it, this is the real you
Es ist mir eine Freude, dich kennenzulernenIt's a pleasure, nice to meet you
So ein Mist bringt die Bewegung runterShit like this brings the movement down
Jeder ist Feminist, bis eine Spinne auftauchtEveryone's a feminist until there is a spider around
Fünf Jahre, fünf JahreFive years, five years
Immer noch du, immer noch ich, immer noch hierStill you, still me, still here
Fünf Jahre, fünf Jahre, BabyFive years, five years, baby
Fünf Jahre, fünf JahreFive years, five years
Wie kommt es, dass jedes Mal, wenn ich im Badezimmer mussHow come every time I need to take a poo in the bathroom
Du plötzlich auch ins Badezimmer musst?You out of the blue need to use the bathroom?
Benutz einfach das Gäste-WCJust use the guest room bathroom
Deshalb haben wir zwei BadezimmerThat's why we got two bathrooms
Benutz einfach das Gäste-WCJust use the guest room bathroom
Deshalb haben wir zwei BadezimmerThat's why we got two bathrooms
Und du weißtAnd you know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bo Burnham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: