Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 907

Haikus / Sonnet / Shakespeare

Bo Burnham

Letra

Haikus / Sonett / Shakespeare

Haikus / Sonnet / Shakespeare

Wir haben viel gelachtWe've been doing a lot of laughing
Was gut ist, äh, für eine Comedy-Show auf einer Comedy-CD, aber was wir nicht gemacht haben, ist viel nachzudenkenWhich is good, uh, for a comedy show on a comedy CD, but what we haven't been doing is a lot of thinking
Und das möchte ich jetzt tun, ich habe ein paar Haikus geschriebenAnd I'd like to do that now, I've written some haikus
Haikus sind japanische Gedichte, die aus 17 Silben bestehen, drei ZeilenHaikus are Japanese poems consisting of 17 syllables, three lines
Fünf, sieben, fünfFive, seven, five
Und ich finde, sie haben eine gewisseAnd I find them to have a certain
Philosophische Struktur, da ist eine gewisse, ähPhilosophical construct, there's a certain, uh
Stimmigkeit in ihrer Einfachheit, eine Klarheit in ihrer Logik, wenn du so willstSoundness in their simplicity, a clearness in their cogency, if you will
Also hoffen wir, dass wir jetzt diese Haikus lesen, ein bisschen nachdenkenSo hopefully what we'll do right now is read these haikus, think for a bit
Und dann, wenn wir zurückgehen, äh, zu denAnd then when we go back, uh, to the
Du weißt schon, den Witzen und dem LachenYou know, the jokes and the laughing
Sie davon profitiert haben, äh, von der Zeit, die wir zum Nachdenken genutzt habenThey'll have benefited, uh, from the time we took to think
Also, äh, lehnt euch einfach zurück und lasst mich ein bisschen nachdenken und dann gehen wir zurück zu den WitzenSo um, you guys just sit back and indulge me and just think for a bit and then we'll go back to the jokes
Äh, kann ich ein bisschen blaues Licht bekommen, um die Stimmung zu setzen?Uh, can I get some blue light to set the mood?
PerfektPerfect
Für diejenigen von euch, die auf CD hören, die Lichter haben sich nicht verändert, was es lustig gemacht hatFor those of you listening on CD, the lights didn't change which made it funny

Ich sah einen RegenbogenI saw a rainbow
An dem Tag, an dem meine Oma starbOn the day my grandma died
Verdammte LesbeFuckin' lesbian
(Ding)(Ding)

Für fünfzehn Cent amFor fifteen cents a
Tag kannst du einen Afrikaner fütternDay you can feed an African
Sie essen PfennigeThey eat pennies
(Ding)(Ding)

Die Haut alter Menschen hängtOld peoples' skin sags
Weil sie in dieBecause it's being pulled toward
Unterwelt gezogen wirdThe underworld
(Ding)(Ding)

Behandle andereDo unto others
So, wie du von ihnen behandelt werden möchtestAs you would have them do to you
Sagte der VergewaltigerSaid the rapist
(Ding)(Ding)

Meine Tante pflegte zu sagenMy aunt used to say
Langsam und stetig gewinnt das RennenSlow and steady wins the race
Sie starb in einem FeuerShe died in a fire
(Ding)(Ding)

Selbst wenn er deinEven if he is
Freund ist, ruf niemals, niemalsYour friend, never, ever call
Eine asiatische PersonAn Asian person
(Ding)(Ding)

Und schließlichAnd finally

Bono, wenn du denBono, if you want
Armen helfen willst, verkaufe deineTo help poor people, sell your
Getönten Brillen, du WichserTinted shades, you cunt
(Ding)(Ding)

Danke, dieses nächste Stück heißt Sonett 155, oder Wenn Shakespeare ein Porno geschrieben hätte, und es geht so:Thank you, this next piece is called Sonnet 155 , or If Shakespeare Had Written a Porn, and it goes like this
Ich sah den Morgentau zwischen deinen OberschenkelnI saw the morning dew betwixt thine thighs
Als ich meine Quelle griechischer Kraft entfernteAs I removed my source of Grecian power
Als ob König Midas es wagte, den Himmel zu berührenAs if King Midas dared to touch the skies
Fiel ein goldener Regen auf deinen KörperUpon thy body fell a golden shower

Die Tempel deines Körpers, zwei Kirchenglocken hatten geläutetThy body's temples, two church bells had rung
Auf deiner Brust, eine Reihe von Perlen geschenktUpon thy chest, a row of pearls bestowed
Die Sonne war untergegangen, dein Set hing müdeThe Sun had set, thy set with wary hung
Ich dachte: Wie schwarz eine Nacht und blau eine LastI thought: How black a night and blue a lode

Ich sagte: Welches Licht bricht durch den Biber dort drüben?I said: What light through yonder beaver breaks?
Ist es die Hefe?It is the yeast?

Und jetzt ist mein Bauch gelbAnd now my belly's yellow
Mein Stab verursacht Stürme und ErdbebenMy pole gives cause to storms and earthy quakes
Aber er ist nicht riesig, ich bin kein OthelloBut 'tis not massive, I am no Othello

Und als der letzte Moment kamAnd when that final moment came to pass
Wie Christus kam ich auf einem Esel gerittenLike Christ I came-a riding on an ass
Vielen DankThank you very much

William Shakespeare, ähWilliam Shakespeare, uh
William Shakespeare war ein verbaler WichserWilliam Shakespeare was a verbal cun-tortionist
Er konnte seine Worte biegen, wie ein Kontorsionist seinen Körper ohne Hoffnung, dass er mit einem Namen wie William ShakespeareHe could bend his words in the way a contortionist bends his frame without hope that he could with a name like William Shakespeare
William Shakespeare, einige von euch scheinen verloren, schautWilliam Shakespeare, some, some of you seem lost, look
Sagen wir, dein Name wäre Robert Frost und du könntest nicht schreiben, das wäre scheißeSay your name was Robert Frost and you couldn't write, that would suck
Nun, ich schätze, du könntest immer als Bobby Frost gehen und einen Eiswagen besitzenWell, I guess you could always go as Bobby Frost and own an ice cream truck
Er war ausgewogen wie ein Vergleich und konnte Metaphern fünf, sechs auf einmal stapeln und in die letzte Zeile eines Soliloquiums reimen, das schließlich direkt sagte mit einem vorherigen 77 rollenden HinweisHe was balanced like a simile and could stack metaphor five, six at a time and rhyme into the very last line of a soliloquy which finally said outright with a previous 77 rolling hinting at
Er hatte Wortspiele und Sprüche und Tonnen von Reisen von Söhnen mit Schiffen mit Nonnen mit Hüften und Brötchen und Lippen, aber ich hatte etwas, das Shakespeare nie hatteHe had puns and quips and tons of trips of sons with ships with nuns with hips and buns and lips, but I had something that Shakespeare never had
PenicillinPenicillin
Sieh, es war damals noch nicht erfunden, damals hatten sie nur Feder-icillinSee, it hadn't been invented yet, back then they only had quill-icillin
Hey, es ist nicht so schwer, BardHey, it's not that hard, bard
Es tut mir leid, ich habe ein Hühnchen mit dir zu rupfen, WilliamI'm sorry, I got a bone to pick with you, William
Also, wenn du hier zuhören könntest und dieser Theaterqueer-Theaterfrage hier zuhören könntest und vielleicht einmal in deinem Leben wie ein echter Künstler handeln könntestSo if you could just listen up here and listen to this theater queer's theater query here and maybe act like a real artist for once in your life
Sagen wir Van Gogh, undSay Van Gogh, and
Leih mir dein OhrLend me your ear

Du bist kein SchriftstellerYou're not a writer
Du bist ein Schriftsteller wie verdammter Hulk Hogan ein Straßenkämpfer istYou're a writer like fucking Hulk Hogan's a street fighter
Du schreibst diese DramenYou write these dramas
Du sammelst deinen ReichtumYou accumulate your wealth
Du hältst die Natur wie einen Spiegel deiner selbstYou hold nature as to a mirror of yourself
Nur weil du durcheinander bist, heißt das nicht, dass wir es auch sindJust because you're messed up doesn't mean we are too
Nur weil du deine Mutter vögeln willst, heißt das nicht, dass dänische Prinzen das auch tun, wasJust because you want to bang your mom doesn't mean Danish princes do, what
Wer? Ja, Hamlet, Shakespeare, das ist richtig, der junge Prinz, dessen Vater durch die Hände seines Onkels starb, mit dem seine Mutter gelogen hat, kommt dir das bekannt vor?Who? Yeah, Hamlet, Shakespeare, that's right, the young prince whose father died at the hands of his uncle with whom his mother lied, sound familiar?
Es ist der verdammte König der LöwenIt's the fucking Lion King
Du hast von einem Disney-Film gestohlen, du androgynes Arschloch, was kommt als nächstes?You stole from a Disney movie, you androgynous douche, what's next
Die Geschichte eines französischen Königs auf der Suche nach seinem verlorenen Sohn, Nemo?The story of a French king on a quest to find his lost son, Nemo?
Oh, und übrigens, poetisches Talent ist wirklich leicht zu fälschen, wenn deine Sätze keinen verdammten Sinn machenOh, and by the way, poetic talent is really easy to fake when thy sentences doth no fucking sense make

Sein oder NichtseinTo be, or not to be
Das ist die Frage, ob es edler im Geist ist, die Schleudern und Pfeile des empörenden Schicksals zu ertragenThat is the question, whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune
Oder sich gegen ein Meer von Problemen zu erheben und durch Widerstand sie zu beenden? Zu sterbenOr to take arms against a sea of troubles and by opposing end them? To die
Zu schlafen, nicht mehr, und durch einen Schlaf zu sagen, wir beenden den Herzschmerz und die tausend natürlichen Schocks, die das Fleisch erbtTo sleep, no more, and by a sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is heir to
Es ist eine Andacht, die innig gewünscht wird, zu sterben, zu schlafen'Tis a consummation devoutly to be wished, to die, to sleep
Zu schlafen, vielleicht zu träumen, jaTo sleep, perchance to dream, ay
Da liegt der Haken, denn in diesem Schlaf des Todes, wasThere's the rub, for in that sleep of death what
Träume mögen kommen, wenn wir diesen sterblichen Körper abgeworfen haben, muss uns innehalten lassenDreams may come when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause
Pft, wie was?Pft, like what?

Dieses nächste Lied handelt von QuantenmechanikThis next song is about quantum mechanics
Dieses nächste LiedThis next song

Ich wurde sehr gut erzogen, wie ein MaisfeldI was raised very well, like a field of corn
Weißt du, ich wurde auch sehr christlich erzogen, wie die Kinder des MaisYou know, I was also raised very Christian, like the Children of the Corn
Und Christen werden wütend auf mich, weil ich Dinge sage wie: Warum die lange Nase, Papst-Nocchio?And Christians get angry at me 'cause I say things like: Why the long nose, Pope-nocchio?
Sie denken, ich werde in die Hölle kommenThey'll think I'll go to Hell
Die Wahrheit ist, ich war in der christlichen HölleThe truth is, I've been to Christian Hell
Und ich habe tatsächlich ein Lied darüber geschriebenAnd I actually wrote a song about it

Hitler war dortHitler was there
Und auch alle Juden, jaAnd so were all the Jews, yeah
Also wurde es ein bisschen unangenehmSo it got a little awkward


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bo Burnham y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección