Traducción generada automáticamente

Kill Yourself
Bo Burnham
Tues-toi
Kill Yourself
As-tu déjà ressenti de la tristesse ou de la solitude ?Have you ever felt sad or lonely?
As-tu déjà eu l'impression d'être tout petit ?Have you ever felt two feet tall?
As-tu déjà pensé : Putain, si seulement j'étais quelqu'un d'autre ?Have you ever thought: Man, if only I was anybody else at all
Ils aiment te frapperThey like to kick you
Quand ça devient difficileWhen times get rough
Et tu donnes toutAnd you give your all
Mais ce n'est pas suffisantBut it's not enough
Et des mots peuvent briser ton cœurAnd sticks and stones might break your bones
Alors que des bâtons et des pierres peuvent casser tes osBut words can break your heart
Et si tu ne sais pas où allerAnd if you don't know where to go
Je te montrerai par où commencerI'll show you where to start
Tues-toi, ça ne prendra qu'une minuteKill yourself, it'll only take a minute
Tu seras content de l'avoir faitYou'll be happy that you did it
Va juste à ton fourJust go over to your oven
Et mets ta tête dedansAnd shove your head in it
Tues-toi, vraiment, tu devrais le faireKill yourself, really, you should do it
Il n'y a vraiment rien de plus simpleThere's really nothing to it
Prends une tasseJust grab a mug
Et bois un verre de liquide inflammableAnd chug a cup of lighter fluid
Je parais sans empathieI sound un-empathetic
Je parais méchant et rudeI sound mean and rude
Le suicide est une épidémieSuicide is an epidemic
Et je ne veux pas être mal comprisAnd I don't want to be misconstrued
Les signes de dépressionSigns of depression
Passent inaperçusGo overlooked
Alors si tu es dépriméSo if you're depressed
Tu dois prendre rendez-vousThen you need to book
Une séance de thérapieA therapy session
Parle de ta dépressionTalk about your depression
Laisse un pro l'entendreLet a professional hear it
Mais si tu cherchesBut if you search for
Une sagesse moraleMoral wisdom
Dans les paroles de Katy Perry, alorsIn Katy Perry's lyrics, then
Tues-toi, ça ne sera pas douloureuxKill yourself, it won't be painful
Si tu es capableIf you are able
De donner un petit bisou à un train qui arrive, tuTo give a little kiss to an oncoming train, you'll
Tues-toi, c'est fini, réfléchis-yKill yourself, it's over, mull it
Il y a une gâchette, tire-laThere's a trigger, pull it
Comprends bien, "ça" c'est une balleGet it through your head, "it" being a bullet
Mets ta langue dans une priseStick your tongue in a plug
Suce un tuyau d'échappementSuck a pipe of exhaust
Fais griller du pain dans la baignoireMake some toast in the tub
Cloue-toi à une croixNail yourself to a cross
Retiens ta respiration jusqu'à ce que ça passeHold your breath till it's gone
Bois un gallon de spray au poivreDrink a gallon of mace
Sois gay en IranBe gay in Iran
Laisse Oprah s'asseoir sur ton visageLet Oprah sit on your face
Saute d'un pontJump off of a bridge
Nage nu dans une inondationSkinny dip in a flood
Fais du parachute accroché à un frigoSky dive attached to a fridge
Bois le sang d'un HaïtienDrink a Haitian guy's blood
Pénètre dans le zooBreak into the zoo
Donne un coup à un tigreGive a tiger a shove
Mange une vis cruciformeEat a Phillips head screw
Épouse Courtney LoveMarry Courtney Love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bo Burnham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: