Lower Your Expectations (If You Want Love)
Bo Burnham
Baja Tus Expectativas (Si Quieres Amor)
Lower Your Expectations (If You Want Love)
Quieres un chico que sea dulce
You want a guy that's sweet
Un chico que sea duro
A guy that's tough
Un feminista a la que le guste pagar por cosas
A feminist who likes to pay for stuff
El tipo de chico que se lleva bien con tus amigos/as
The kinda guy that gets along with your friends
Sin sentirse atraído por ninguno de ellos/as
Without being attracted to any of them
Un chico bueno, un chico malo, un buen chico malo
A good boy, a bad boy, a good bad boy
Medio bueno, medio malo, medio chico
A half good, half bad, half boy
Que ame a tu hermano, sensible pero no débil y
Loves your brother sensitive but not weak and
Que sea un gran amante, que llame a tu madre el fin de semana
Is a great lover calls your mother on the weekend
Y podrías pensar que este chico solo existe en tu cabeza
Then you might think that this guy only exists in your mind
Bueno, adivina que
Well guess what
Tienes razón
You're right
Si quieres amor
If you want love
Baja tus expectativas un poco
Lower your expectations a few
Porque el príncipe azul nunca se conformaría contigo
Because prince charming would never settle for you
Si quieres amor
If you want love
Solo elige un chico y ámalo
Just pick a guy and love him
Y si le gustan los pies
And if he's got a thing for feet
Di: Qué se joda, aléjenme de él
Say: fuck it, sweep me off them
Ahora, lo bueno es que al menos los hombres tienen expectativas muy realistas de las mujeres
Now the good thing's that at least men have very realistic expectations for women
Dijo, sarcásticamente preparando un segundo verso en una canción de comedia
He said, sarcastically setting up a second verse in a comedy song
Quieres una chica que sea linda
You want a girl that's nice
Una chica que no
A girl that's not
Esté obsesionada con su apariencia pero que sea increíblemente caliente
Obsessed with her looks but is insanely hot
El tipo de chica que puedes mostrarle a tu gente
The kinda girl that you can show to your folks
Que ama las películas que te gustan y siempre se ría de tus bromas
Loves the movies that you like and always laughs at your jokes
Una chica de verdad, una chica caliente, una chica de verdad caliente
A real girl, a hot girl, a really hot girl
Una nueva y realmente caliente muñeca de verdad
A brand new really hot real doll
Que quiera impresionarte, y que no le importa si te das cuenta
Wants to impress you doesn't care if you notice
Y solo te usa para hacerle cosquillas en la garganta
And only ever uses you to tickle her throat with
Entonces podrías pensar que esta chica solo existe en tu mente
Then you might think that this girl only exists in your mind
Ella es real
She's real
Pero la semana pasada
But last week
Ella murió
She died
Si quieres amor
If you want love
Baja mucho tus expectativas
Lower your expectations a lot
Podrías pensar que tu pene es un regalo, te prometo que no lo es
You might think your dick is a gift I promise it's not
Si quieres amor
If you want love
Solo elige una chica y ámala
Just pick a girl and love her
Luego saca tu pene y deja que la
Then whip out your dick and let the
Chica que amas rechace la oferta
Girl you love decline the offer
No quiero un fanático del orden, no quiero un vago
I don't want a neat freak I don't want a slob
O alguien con cabecera y un trabajo sin futuro
Or somebody with bedhead and a dead-end job
Porque no me conformaré con menos
Cause I won't settle for less
Que la perfección
Than perfect
Queremos hijos perfectos, una vida perfecta
We want perfect children, a perfect life
El esposo perfecto o la esposa perfecta
Perfect husband or a perfect wife
Pero en el fondo sabemos
But deep down we know
Que no lo merecemos
We don't deserve it
Pero
But
Todos merecemos amor
We all deserve love
Incluso en los días en los que no somos los mejores
Even on the days when we aren't our best
Porque todos apestamos
Cause we all suck
Pero el amor puede hacernos apestar menos
But love can make us suck less
Todos merecemos amor
We all deserve love
Es la mejor parte de estar vivo
It's the very best part of being alive
Y yo lo sabría
And I would know
Acabo de cumplir veinticinco
I just turned twenty-five
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Burnham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: