Transliteración y traducción generadas automáticamente

make a secret
BoA
Haz un secreto
make a secret
¿Qué debo hacer
どうすれば君のこと
Dousureba kimi no koto
para sentirte más cerca?
もっと近くに感じれる
Motto chikaku ni kanjireru?
Hay demasiadas cosas que nos separan
さえぎるものが多すぎて
Sae giru mo no ga oosugite
Extendí suavemente mis dedos
そっと伸ばした指先
Sotto nobashita yubisaki
El azul del mar que vi en un día de verano
夏の日見た海の青
Natsu no hi mita umi no ao
Celebrando mi cumpleaños
祝ってくれたbirthday
Iwatte kureta birthday
Poco a poco crece
少しずつ増えてく
Sukoshizutsu fueteku
Cosas que solo nosotros dos entendemos
二人にしかそうわからないこと
Futari ni shika sou wakara nai koto
¿No harías un secreto? Desde tus ojos
Won't you make a secret? 瞳から
Won't you make a secret? hitomi kara
desborda significado, susurra amor
溢れるmeaning ささやくlove
Afurereru meaning sasayaku love
¿No harías un secreto?
Won't you make a secret?
Won't you make a secret?
Aún no quiero que nadie se dé cuenta
まだ誰にも気づかれたくない
Mada dare ni mo kidukaretaku nai
Llévame, llévame lejos
Take me take me away
Take me take me away
¿Qué debo hacer para no dudar?
どうすれば迷わずに
Dousureba mayowazu ni
¿Cómo puedo ser más fuerte?
もっと強くなれるんだろう
Motto tsuyoku narerun darou
Las malas cosas corren, ¿verdad?
悪いこと走っていんだし
Warui koto hashite nain dashi
Solo necesitas mantener la cabeza en alto
ちゃんと胸張っていればいいね
Chanto mune hatte ireba ii ne
La gente apresurada en la ciudad al atardecer
夕映えの街急ぐ人
Yuubae no machi isogu hito
Se desvanece con el viento, el ayer
風に溶けてくyesterday
Kaze ni toke teku yesterday
Te canté una canción y te besé
歌詠ねした君にkissをしたよ
Utata neshita kimi ni kiss wo shita yo
¿Te desperté?
起こしちゃったのかな
Oko shi chatta no ka na
¿No harías un secreto? Si pudieras
Won't you make a secret? できるなら
Won't you make a secret? dekiru nara
Quiero aferrarme a esto para siempre
このまま永遠掴みたい
Kono mama eien tsukamitai
¿No harías un secreto?
Won't you make a secret?
Won't you make a secret?
La emoción se acumula, la confusión
込み上げるときめき戸惑い
Komi ageru tokimeki tomadoi
Déjame, déjame
Let me let me
Let me let me
¿No harías un secreto? Estos sentimientos
Won't you make a secret? この想い
Won't you make a secret? kono omoi
La fuerza de tus manos que aprieto
握り返す手の強さを
Nigiri kaesu te no tsuyosa wo
¿No harías un secreto?
Won't you make a secret?
Won't you make a secret?
Por favor, no dejes que se desvanezca nunca
いつまでも揺るめないでいてね
Itsumademo yurume nai de ite ne
Abrázame, abrázame fuerte
Hold me hold me tight
Hold me hold me tight
¿No harías un secreto? Desde tus ojos
Won't you make a secret? 瞳から
Won't you make a secret? hitomi kara
desborda significado, susurra amor
溢れるmeaning ささやくlove
Afurereru meaning sasayaku love
¿No harías un secreto?
Won't you make a secret?
Won't you make a secret?
Aún no quiero que nadie se dé cuenta
まだ誰にも気づかれたくない
Mada dare ni mo kidukaretaku nai
Llévame, llévame lejos
Take me take me away
Take me take me away
Llévame, llévame
Take me take me
Take me take me
¿No harías un secreto? Estos sentimientos
Won't you make a secret? この想い
Won't you make a secret? kono omoi
La fuerza de tus manos que aprieto
握り返す手の強さを
Nigiri kaesu te no tsuyosa wo
¿No harías un secreto?
Won't you make a secret?
Won't you make a secret?
Por favor, no dejes que se desvanezca nunca
いつまでも揺るめないでいてね
Itsumademo yurume nai de ite ne
Abrázame, abrázame fuerte
Hold me hold me tight
Hold me hold me tight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: