Transliteración y traducción generadas automáticamente

Atlantis Princess
BoA
Atlantis Prinzessin
Atlantis Princess
Was mag wohl am Ende des weiten Meeres sein?
저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
jeo meon bada kkeuten mweoga isseulkka
Eine andere Welt, weit entfernt von allem.
다른 무언가 세상과는 먼 얘기
dareun mueonga sesanggwaneun meon yaegi
Wenn ich über die Wolken steige, kann ich es sehen?
구름위로 올라가면 볼까
gureumwiro ollagamyeon boilkka
Engel und Trompeten sind für die Kinder.
천사와 나팔북은 아이들
cheonsawa napalbuneun aideul
Irgendwo im Wald, wenn ich mein Ohr anlege,
숲속 어딘가 귀를 대보면
supsok eodienga gwireul daebomyeon
Hört nur meine Stimme, die mir zuflüstert.
오직 내게만 잣께 들려오는 목소리
ojik naegeman jakke deullyeooneun moksori
Soll ich träumen und fliegen?
꿈을 꾸는 듯이 날아가볼까
kkumeul kkuneun deushi naragabolkka
Dort oben, in einer Welt, wo niemand ist.
저기 높은 곳 아무도 없는 세계
jeogi nopeun got amudo eomneun segye
Doch da sind viele Fragen,
그렇겐도 만톤 질문과
geureokedo manteon jilmungwa
Und unzählige Geschichten, die ich nicht lösen kann.
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
pulliji motan naye sumaneun yaegiga
Wenn ich zurückblicke, wann war das?
돌아보고 서면 언제 부텅아
dorabogo seomyeon eonje buteonga
Ich habe heimlich mein eigenes Geheimnis.
나도 몰래 있고있언 나만의 비밀
nado mollae itgoitteon namane bimil
(Jetzt wirklich) Warum ist das so? Bin ich jetzt erwachsen?
(이제 정말) 왜 이래 나 이제 커버린 걸까
(ije jeongmal) wae irae na ije keobeorin geolkka
(Jetzt wirklich) Irgendwas ist mit diesen Erinnerungen.
(이제 정말) 뭔가 이러버린 기억
(ije jeongmal) mweonga ireobeorin gieok
(Jetzt in meinem Herzen) Jetzt ist mein kleiner Wunsch
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(jigeum naemam) ijen naye geu jageun somanggwa
Und mein Traum, ich will es
꿈을 일치 안키를
kkumeul ilchi ankireul
In den Himmel hineinflüstern.
저 하늘속에 속삭일래
jeo haneulsoge soksagillae
In der dunklen Nacht leuchtend am Himmel,
까만 밤하늘에 밝게 빛나던
kkaman bamhaneure ballke binnadeon
Gibt es einen Ort, wo ich geboren wurde, zwischen den Sternen?
별들 가운데 나 태어난 곳 있을까
byeoldeul gaunde na taeeonan got isseulkka
Ich wollte glauben, dass ich von einem anderen Ort
나는 지금과 다른 곳에서
naneun jigengwa dareun goseseo
Hierher gekommen bin, anders als jetzt.
내려온 거라 믿고 싶기도 했어
naeryeo on geora mitgo shipgido haesseo
Doch da sind viele Fragen,
그렇겐도 만톤 질문과
geureokedo manteon jilmungwa
Und unzählige Geschichten, die ich nicht lösen kann.
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
pulliji motan naye sumaneun yaegiga
Wenn ich zurückblicke, wann war das?
돌아보고 서면 언제 부텅아
dorabogo seomyeon eonje buteonga
Ich habe heimlich mein eigenes Geheimnis.
나도 몰래 있고있언 나만의 비밀
nado mollae itgo itteon namane bimil
(Jetzt wirklich) Warum ist das so? Bin ich jetzt erwachsen?
(이제 정말) 왜 이래 나 이제 커버린 걸까
(ije jeongmal) wae irae na ije keobeorin geolkka
(Jetzt wirklich) Irgendwas ist mit diesen Erinnerungen.
(이제 정말) 뭔가 이러버린 기억
(ije jeongmal) mweonga ireobeorin gieok
(Jetzt in meinem Herzen) Jetzt ist mein kleiner Wunsch
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(jigeum naemam) ijen naye geu jageun somanggwa
Und mein Traum, ich will es
꿈을 일치 안키를
kkumeul ilchi ankireul
In den Himmel hineinflüstern.
저 하늘속에 속삭일래
jeo haneulsoge soksagillae
Warum ist das so? Bin ich jetzt erwachsen?
왜 이래 나 이제 커버린 걸까
wae irae na ije keobeorin geolkka
(Jetzt wirklich) Irgendwas ist mit diesen Erinnerungen.
(이제 정말) 뭔가 이러버린 기억
(ije jeongmal) mweonga ireobeorin gieok
(Jetzt in meinem Herzen) Jetzt ist mein kleiner Wunsch
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(jigeum naemam) ijen naye geu jageun somanggwa
Und mein Traum, ich will es
꿈을 일치 안키를
kkumeul ilchi ankireul
In den Himmel hineinflüstern.
저 하늘속에 속삭일래
jeo haneulsoge soksagillae
Mit einem so schönen Duft
너무나도 좋은 향기와
neomunado joeun hyanggiwa
Kommt der Wind zu mir.
바람이 나에게로 다가와
barami nayegero dagawa
Irgendwie, ohne es zu merken,
어느새에나 나도 모르게
eoneusaenga nado moreuge
Hört man leise ein kleines Flüstern.
가만이 들려오는 작은 속삭임
gamani deullyeooneun jageun soksagim
Hör genau hin und sing mit mir,
귀를 기울이고 불러보세요
gwireul giurigo bulleoboseyo
Wir werden diese vergessenen Erinnerungen wiederfinden.
다시 찾게 될 거예요 이처진 기억
dashi chatge dwel kkeoyeyo icheojin gieok
(Denk mal nach) Ich werde jetzt nichts mehr verpassen.
(생각해봐) 나 이제 더 이상 놓칠진 않아
(saenggakaebwa) na ije deo isang notchijin ana
(Wertvolle) Diese Erinnerungen, die ich habe.
(소중했던) 나의 이러버린 기억
(sojunghhaetteon) naye ireobeorin gieok
(Jetzt in meinem Herzen) Jetzt ist mein kleiner Wunsch
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(jigeum naemam) ijen naye geu jageun somanggwa
Und mein Traum, ich will es
꿈을 일치 안키를
kkumeul ilchi ankireul
In den Himmel hineinflüstern.
저 하늘 속에 속삭일래
jeo haneul soge soksagillae
Warum ist das so? Bin ich jetzt erwachsen?
왜 이래 나 이제 커버린 걸까
wae irae na ije keobeorin geolkka
(Jetzt wirklich) Irgendwas ist mit diesen Erinnerungen.
(이제 정말) 뭔가 이러버린 기억
(ije jeongmal) mweonga ireobeorin gieok
(Jetzt in meinem Herzen) Jetzt ist mein kleiner Wunsch
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(jigeum naemam) ijen naye geu jageun somanggwa
Und mein Traum, ich will es
꿈을 일치 안키를
kkumeul ilchi ankireul
In den Himmel hinein beten.
저 하늘속에 기도할래
jeo haneulsoge gidohallae




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: