Transliteración y traducción generadas automáticamente

Miracle (Japanese Version)
BoA
Milagro (Versión en Japonés)
Miracle (Japanese Version)
Siempre te he estado buscando, la verdadera yo
ずっとさがしていたほんとうのわたしを
zutto sagashiteita hontou ono watashi o
Cosas que no reír, cosas que no vivir después de eso
わらうことなくことそれからいきること
warau koto naku koto sorekara ikiru koto
Corriendo en sueños a tu lado
ゆめをはしるきみのそばで
yume wo hashiru kimi no soba de
Quiero que mi sonrisa te alcance
えがおとどけていたいけど
egao todoketeitai kedo
¿El destino brilla o no?
Destiny, is shine or not?
Destiny, is shine or not?
¿A dónde llegaremos juntos?
ふたりはどこにたどりつくの
futari ha doko ni tadoritsuku no
Por favor, abrázame fuerte, a través del tiempo, sin importar cómo sea yo
Please hold me tight, across the time どんなわたしでも
Please hold me tight, across the time donna watashi demo
Fuerte, suave, sanándome
つよくやさしくいやされていく
tsuyoku yasashiku iyasarete yuku
Cada día mi corazón te mira fijamente
あうたびこころがきみをみつめてく
autabi kokoro ga kimi wo mitsumeteku
Lo que se transmite podría ser amor
つたわるものがあいかもしれない
tsutawaru mono ga ai kamo shirenai
Platón, Pias, Melodía
ぷらとんもぴあすも
puraton mo piasu mo
Incluso en Navidad
MelodyもChristmasも
Melody mo Christmas mo
Cuando nos encontramos en el amor
いとしさにであえば
itoshisa ni deaeba
Comenzamos a entender el significado
いみをもちはじめる
imi wo mochihajimeru
Incluso en la paz de estar juntos
ふたりいるやすらぎでさえ
futari iru yasuragi de sae
Hay momentos en los que nos aburrimos
たいくつにおもえるときも
taikutsu ni omoeru toki mo
No importa, te sonreiré
Never mind, I'll smile to you
Never mind, I'll smile to you
Prometo estar a tu lado
きみのそばにいることちかう
kimi no soba ni iru koto chikau
Es un milagro, tan milagroso, te envolveré sin dejar nada atrás
It's miracle, so miracle のこさずつつむよ
It's miracle, so miracle nokosazu tsutsumu yo
Eres precioso, eres mi razón especial
たいせつなんだ You are my special reason
taisetsuna nda You are my special reason
Si hay un milagro como este
このようにきせきがひとつあるのなら
kono you ni kiseki ga hitotsu aru no nara
Entonces sí, te encontré a ti, a ti
それは Yes きみに、きみにあえたこと
sore ha Yes kimi ni, kimi ni aeta koto
Por favor, abrázame fuerte, a través del tiempo, sin importar cómo sea yo
Please hold me tight, across the time どんなわたしでも
Please hold me tight, across the time donna watashi demo
Fuerte, suave, sanándome
つよくやさしくいやされていく
tsuyoku yasashiku iyasarete yuku
Cada día mi corazón te mira fijamente
あうたびこころがきみをみつめてく
autabi kokoro ga kimi wo mitsumeteku
Lo que se transmite podría ser amor
つたわるものがあいかもしれない
tsutawaru mono ga ai kamo shirenai
Es un milagro, tan milagroso, te envolveré sin dejar nada atrás
It's miracle, so miracle のこさずつつむよ
It's miracle, so miracle nokosazu tsutsumu yo
Eres precioso, eres mi razón especial
たいせつなんだ You are my special reason
taisetsuna nda You are my special reason
Si hay un milagro como este
このようにきせきがひとつあるのなら
kono you ni kiseki ga hitotsu aru no nara
Entonces sí, te encontré a ti, a ti
それは Yes きみに、きみにあえたこと
sore ha Yes kimi ni, kimi ni aeta koto
Eres mi destino, mi amor
You are my destiny, my love
You are my destiny, my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: